Текст и перевод песни The Kik - Ze Zijn Niet Meer Als Toen (Live)
Ze Zijn Niet Meer Als Toen (Live)
They Are Not Like They Used to Be (Live)
Tot
nu
toe
was
het
nooit
geheel
volmaakt
Until
now
it
was
never
quite
perfect
Verbrande
steden
en
een
volk
om
voor
te
sterven
Burned-down
cities
and
a
people
to
die
for
Een
tomeloze
liefde,
een
derde
die
het
kon
bederven
A
boundless
love,
a
third
one
that
could
spoil
it
Tot
nu
toe
was
het
nooit
geheel
volmaakt
Until
now
it
was
never
quite
perfect
Er
is
gezegd:
er
komen
andere
tijden
It
has
been
said:
other
times
are
coming
Er
is
gevochten
voor
een
nieuw
fatsoen
They
fought
for
new
decency
Er
is
niet
geluisterd
naar
wat
anderen
zeiden
They
did
not
listen
to
what
others
said
Ik
heb
geen
zin
het
nog
eens
over
te
doen
I
do
not
feel
like
doing
it
again
Het
is
nu
beter
al
je
vrienden
maar
te
mijden
It
is
better
now
to
avoid
all
your
friends
Ze
veranderen
snel
en
zijn
niet
meer
als
toen
They
change
quickly
and
are
no
longer
the
same
De
grote
waarheid
is
intussen
achterhaald
The
great
truth
has
since
become
obsolete
Wat
vroeger
wet
was,
is
nu
bij
de
wet
verboden
What
used
to
be
law
is
now
forbidden
by
law
De
ouderen
zijn
niet
meer
zoals
vroeger
halve
goden
The
elderly
are
no
longer
like
demigods
of
yore
En
de
vis
wordt
ook
niet
meer
zo
duur
betaald
And
fish
is
not
paid
for
as
dearly
anymore
Natuurlijk
zijn
er
mensen
die
nog
lijden
Of
course
there
are
people
who
still
suffer
En
vrede
is
nog
steeds
een
visioen
And
peace
is
still
a
vision
Het
is
geen
tijd
om
nu
je
bedje
al
te
spreiden
It
is
not
time
to
make
your
bed
yet
Al
zijn
er
mensen
die
dat
nu
al
doen
Even
though
there
are
people
who
do
that
now
Het
is
dus
beter
al
je
vrienden
maar
te
mijden
So
it
is
better
to
avoid
all
your
friends
Ze
veranderen
snel
en
zijn
niet
meer
als
toen
They
change
quickly
and
are
no
longer
the
same
Maar
denk
in
godsnaam
niet
dat
we
er
al
zijn
But
do
not
think
for
God's
sake
that
we
have
already
arrived
Er
moet
zowel
het
een
en
ander
nog
gebeuren
Both
one
thing
and
another
still
need
to
happen
En
het
blijft
vechten
hoewel
de
anderen
niet
ophouden
met
zeuren
And
they
keep
fighting
although
the
others
do
not
stop
whining
Dat
het
vroeger
beter
was,
zo
rustig
en
zo
fijn
That
it
used
to
be
better,
so
quiet
and
so
nice
Dat
zijn
je
vrienden
die
eertijds
altijd
zeiden
Those
are
your
friends
who
always
used
to
say
Dat
zij
het
later
anders
zouden
doen
That
they
would
do
it
differently
later
Ze
wilden
zich
van
elk
gezag
bevrijden
They
wanted
to
free
themselves
from
all
authority
Nu
doen
ze
niets,
ze
houden
hun
fatsoen
Now
they
do
nothing,
they
keep
their
decency
Het
is
dus
beter
deze
vrienden
maar
te
mijden
So
it
is
better
to
avoid
these
friends
Ze
veranderen
snel
en
zijn
niet
meer
als
toen
They
change
quickly
and
are
no
longer
the
same
Morgen
is
het
weer
zoals
vandaag
Tomorrow
it
will
be
like
today
again
Het
lijkt
veranderd,
maar
jullie
weten
beter
It
seems
changed,
but
you
know
better
Al
wordt
de
grond
intussen
onder
jullie
voeten
heter
Even
though
the
ground
is
getting
hotter
under
your
feet
Jullie
rekenen
niet
af,
je
bent
te
traag
You
are
not
settling
accounts,
you
are
too
slow
Er
is
gezegd
er
komen
andere
tijden
It
has
been
said
that
other
times
are
coming
Er
is
gevochten
voor
een
nieuw
fatsoen
They
fought
for
new
decency
Er
is
niet
geluisterd
naar
wat
anderen
zeiden
They
did
not
listen
to
what
others
said
Ik
heb
geen
zin
het
nog
eens
over
te
doen
I
do
not
feel
like
doing
it
again
Daarom
heb
ik
besloten
jullie
maar
te
mijden
That
is
why
I
have
decided
to
avoid
you
Jullie
zijn
hetzelfde,
geen
vrienden
meer
als
toen
You
are
the
same,
no
longer
friends
like
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank B. Boudewijn De Groot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.