The Kilkennys feat. Gerry Moloney Accordian - Spanish Lady - перевод текста песни на немецкий

Spanish Lady - The Kilkennys перевод на немецкий




Spanish Lady
Spanische Dame
As I came down through Dublin City
Als ich durch Dublin City kam,
At the hour of twelve at night,
Um zwölf Uhr in der Nacht,
Who should I see but a Spanish lady
Wen sollte ich sehen, als eine spanische Dame,
Washing her feet by candle light.
Die ihre Füße bei Kerzenlicht wusch.
First she washed them, then she dried them
Zuerst wusch sie sie, dann trocknete sie sie
O'er a fire of amber coal,
Über einem Feuer aus bernsteinfarbener Kohle,
In all my life I ne'er did see
In meinem ganzen Leben sah ich nie
A girl so sweet about the sole.
Ein Mädchen, so süß an der Sohle.
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora lay.
As I came back through Dublin city
Als ich durch Dublin City zurückkam,
At the hour of half past eight,
Um halb neun Uhr,
Who should I spy but the Spanish lady
Wen sollte ich erspähen, als die spanische Dame,
Brushing her hair in broad daylight.
Die ihr Haar bei hellem Tageslicht bürstete.
First she tossed it, then she brushed it,
Zuerst warf sie es, dann bürstete sie es,
On her lap was a silver comb,
Auf ihrem Schoß lag ein silberner Kamm,
In all my life I ne'er did see
In meinem ganzen Leben sah ich nie
A girl so fair since I did roam.
Ein Mädchen, so schön, seit ich umherzog.
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora lay.
As I returned through Dublin city
Als ich durch Dublin City zurückkehrte,
As the sun began to set,
Als die Sonne unterzugehen begann,
Who should I spy but the Spanish lady
Wen sollte ich erspähen, als die spanische Dame,
Catching a moth in a golden net.
Die einen Falter in einem goldenen Netz fing.
When she saw me then she fled me,
Als sie mich sah, floh sie vor mir,
Lifting her petticoat o'er her knee,
Hob ihren Petticoat über ihr Knie,
In all my life I ne'er did see
In meinem ganzen Leben sah ich nie
A girl so shy as the Spanish lady.
Ein Mädchen, so schüchtern wie die spanische Dame.
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora lay.
I've wandered north and I've wandered south,
Ich bin nach Norden und nach Süden gewandert,
Through Stonybatter and Patrick's Close,
Durch Stonybatter und Patrick's Close,
Up and around the Glouster diamond
Auf und um den Glouster Diamond
And back by Napper Tandy's house.
Und zurück bei Napper Tandy's Haus.
Old age has her hand laid on me,
Das Alter hat mich ergriffen,
As cold as a fire of ashy coals,
So kalt wie ein Feuer aus aschiger Kohle,
In all my life I ne'er did see,
In meinem ganzen Leben sah ich nie
A girl so sweet as the Spanish lady.
Ein Mädchen, so süß wie die spanische Dame.
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora lay.





Авторы: David Downes, Trad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.