The Kilkennys - Caledonia - перевод текста песни на русский

Caledonia - The Kilkennysперевод на русский




Caledonia
Каледония
Well I don't know if you have seen
Даже не знаю, заметил ли ты
the changes that have come over me.
перемены, что произошли со мной.
These past few days I've been afraid
Последние несколько дней я боялся,
I might drift away
Что могу потеряться,
I've been tellin' old stories, singin songs
Я рассказывал старые истории, пел песни,
that make me think about where I came from.
Которые заставляют меня думать о том, откуда я родом.
That's the reason why I seem
Вот почему я кажусь
so far away todaaay.
Таким далеким сегодня.
Let me tell you that I love you,
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя,
that I think about you all the time.
Что я думаю о тебе все время.
Caledonia, you're calling me.
Каледония, ты зовешь меня.
Now I'm goin' home.
Теперь я иду домой.
And if I should become a stranger,
И если я вдруг стану чужим,
know that it would make me more than sad.
Знай, что это меня очень опечалит.
Caledonia's been everything I've ever had.
Каледония это все, что у меня когда-либо было.
Now I have moved, and I've kept on movin'.
Я двигался и продолжал двигаться.
Proved the points I needed provin'.
Доказал то, что нужно было доказать.
And I've lost the friends that I needed losin'...
И я потерял друзей, которых нужно было потерять...
found others on the way.
Нашел других по пути.
And I kissed the girls, and I've left them crying,
И я целовал девушек, и оставлял их в слезах,
stolen dreams, no, there's no denyin'.
Украденные мечты, нет, этого не отрицаю.
And I've traveled high with my coattails flyin'
И я путешествовал высоко, мои полы развевались
somewhere in the wiiiiiind.
Где-то на ветру.
Let me tell you that I love you,
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя,
that I think about you all the time.
Что я думаю о тебе все время.
Caledonia, you're calling me.
Каледония, ты зовешь меня.
Now I'm goin' home.
Теперь я иду домой.
And if I should become a stranger,
И если я вдруг стану чужим,
know that it would make me more than sad.
Знай, что это меня очень опечалит.
Caledonia's been everything I've ever had.
Каледония это все, что у меня когда-либо было.
Let me tell you that I love you,
Позволь мне сказать тебе, что я люблю тебя,
that I think about you all the time.
Что я думаю о тебе все время.
Caledonia, you're callin' me.
Каледония, ты зовешь меня.
Now I'm goin' home.
Теперь я иду домой.
And if I should become a stranger,
И если я вдруг стану чужим,
well know that it would make me more than sad.
Знай, что это меня очень опечалит.
Caledonia's been everything I've ever had.
Каледония это все, что у меня когда-либо было.
Caledonia's been everything I've ever had.
Каледония это все, что у меня когда-либо было.
Caledonia, you're the best friend I've ever had.
Каледония, ты лучший друг, который у меня когда-либо был.





Авторы: Jeremy Thomas Lindsay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.