Текст и перевод песни The Killers - Dying Breed
There's
gonna
be
opposition
Мы
встретим
сопротивление
Ain't
no
way
around
it
Иначе
и
быть
не
может
Well,
if
you're
looking
for
strong
and
steady
Если
ты
ищешь
сильного
и
надёжного
Well,
baby,
you
found
it
То,
детка,
ты
его
нашла
We'll
weather
the
coldest
nights
Мы
переживём
самые
холодные
ночи
Baby,
we're
a
dying
breed
Детка,
мы
из
вымирающей
породы
When
everyone's
compromising
Когда
все
прогибаются
I'll
be
your
die-hard
Я
буду
твоим
крепким
орешком
I'll
be
there
when
water's
rising
Я
буду
рядом
при
приливе
I'll
be
your
lifeguard
Я
буду
твоим
спасателем
We're
cut
from
a
stained
glass
mountain
Мы
вырезаны
из
горы
цветного
стекла
Baby,
we're
a
dying
breed
Детка,
мы
из
вымирающей
породы
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
When
facing
the
wind
out
with
you
Выйдя
с
тобой
навстречу
ветру
We
rallied
and
raised
up
Мы
сплотились
и
восстали
So
now
when
she
comes
back
kickin'
И
теперь,
когда
она
вернётся
с
боем
We'll
know
what
we're
made
of
Мы
знаем,
из
чего
мы
сделаны
There's
gonna
be
opposition
Мы
встретим
сопротивление
We
got
everything
we
need
Но
у
нас
есть
всё,
что
нам
нужно
Ooh,
baby,
we're
a
dying
breed
У-у-у,
детка,
мы
из
вымирающей
породы
From
the
coveted
touch
of
a
girl
in
love
Из
желанных
объятий
влюблённой
девушки
I
was
lifted
by
the
sound
of
a
spirit
in
need
Меня
вырвал
крик
томящегося
духа
Baby,
we're
a
dying
breed
Детка,
мы
из
вымирающей
породы
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня
Sometimes,
I
don't
know
what
to
do
Порой
я
не
знаю,
что
мне
делать
It's
like
I'm
screaming
in
a
dream
Я
будто
бы
кричу
во
сне
It's
like
I
can't
get
through
Я
будто
бы
не
смогу
выдержать
What
if
we're
not
prepared
for
this?
Что
если
мы
к
этому
не
готовы?
What
if
we
just
can't
find
the
trail?
Что
если
мы
не
отыщем
путь?
And
I
remember
the
promise
I
made
А
я
помню
свои
обещания
And
the
way
that
I
felt
И
что
я
тогда
чувствовал.
From
the
coveted
touch
of
a
girl
in
love
Из
желанных
объятий
влюблённой
девушки
I
was
taken
by
the
sound
of
a
spirit
in
need
Меня
вырвал
крик
томящегося
духа
Baby,
we're
a
dying
breed
Детка,
мы
из
вымирающей
породы
We
got
everything
we
need
Но
у
нас
есть
всё,
что
нам
нужно
Baby,
we're
a
dying
breed
Детка,
мы
из
вымирающей
породы
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.