The Killers - Romeo And Juliet - 2006/Live from Abbey Road - перевод текста песни на русский

Romeo And Juliet - 2006/Live from Abbey Road - The Killersперевод на русский




Romeo And Juliet - 2006/Live from Abbey Road
Ромео и Джульетта - 2006/Прямой эфир из Abbey Road
A lovestruck Romeo sings the streets a serenade
Влюбленный Ромео поет серенаду улицам
Laying everybody low with a love song that he made
Сводя всех с ума любовной песней, которую он сочинил
He find a streetlight, he steps out of the shade
Он находит фонарь, выходит из тени
Says something like, "You and me babe, how about it?"
И говорит что-то вроде: "Как насчет нас, детка?"
Juliet says, "Hey, it's Romeo, you nearly gave me a heart attack"
Джульетта говорит: "Эй, это Ромео, ты чуть не заставил мое сердце остановиться
He's underneath the window, she's singing, "Hey la, my boyfriend's back
Он под окном, она поет: "Ладно, мой парень вернулся
You shouldn't come around here singing up at people like that
Тебе не стоит появляться здесь и петь людям в таком духе
Anyway, what you gonna do about it?"
Во всяком случае, что ты собираешься с этим делать?"
Juliet, the dice was loaded from the start
Джульетта, кости были брошены с самого начала
And I bet that you exploded in my heart
И я уверен, что ты взорвалась в моем сердце
And I forget, I forget the movie song
И я забыл, я забыл песню из фильма
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
Когда ты поймешь, что это было просто потому, что время было неподходящее, Джульетта?
Come up on different streets, they both were streets of shame
Мы вышли на разные улицы, на улицы позора обе
Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same
Обе грязные, обе подлые, да, и мечта была одной и той же
Then I dreamed your dream for you, and now your dream is real
И вот я воплотил твою мечту, и теперь твоя мечта стала реальностью
How can you look at me as if I were just another one of your deals?
Как ты можешь смотреть на меня так, как будто я всего лишь одна из твоих сделок?
You can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold
Ты можешь влюбиться в серебряные цепи, ты можешь влюбиться в золотые цепи
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
Ты можешь влюбиться в красивых незнакомцев и в их обещания
You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah
Ты обещала мне все, обещала мне в горе и в радости, да
Now you just say "Oh Romeo, yeah, you know, I used to have a scene with him"
А теперь ты просто говоришь: "О, Ромео, да, знаешь, я когда-то играла сцену с ним"
Juliet, when we made love you used to cry
Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакала
I said I love you like the stars above, I'll love you 'til I die
Я говорил, что люблю тебя, как звезды наверху, буду любить тебя до самой смерти
There's a place for us, you know the movie song
Есть место для нас, ты знаешь песню из фильма
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
Когда ты поймешь, что это было просто потому, что время было неподходящее, Джульетта?
I can't do the talk like the talk on the TV
Я не умею болтать, как они болтают по телевизору
And I can't do a love song like the way it's meant to be
И я не умею петь любовные песни так, как они должны звучать
I can't do everything but I'd do anything for you
Я не все могу сделать, но я бы сделал все для тебя
I can't do anything 'cept be in love with you
Я не могу ничего сделать, кроме как быть влюбленным в тебя
And all I do is miss you, and the way we used to be
И все, что я делаю, это скучаю по тебе и по тому, какими мы были когда-то
And all I do is keep the beat and the bad company
И все, что я делаю, это держу ритм и плохую компанию
And all I do is kiss you through the bars of a rhyme
И все, что я делаю, это целую тебя сквозь решетки рифмы
Juliet, I'd do the stars with you any time
Джульетта, я бы в любое время совершил с тобой звездное путешествие
Juliet, when we made love you used to cry
Джульетта, когда мы занимались любовью, ты плакала
I said I love you like the stars above, I'll love you 'til I die
Я говорил, что люблю тебя, как звезды наверху, буду любить тебя до самой смерти
And there's a place for us, you know the movie song
И есть место для нас, ты знаешь песню из фильма
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
Когда ты поймешь, что это было просто потому, что время было неподходящее, Джульетта?
And a lovestruck Romeo sings the streets a serenade
И влюбленный Ромео поет серенаду улицам
Laying everybody low with a love song that he made
Сводя всех с ума любовной песней, которую он сочинил
He find convenient streetlight, he steps out of the shade
Он находит удобный фонарь, выходит из тени
Says something like, "You and me babe, how about it?"
И говорит что-то вроде: "Как насчет нас, детка?"





Авторы: MARK KNOPFLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.