The Killers - Romeo and Juliet (Abbey Road Version) - перевод текста песни на русский

Romeo and Juliet (Abbey Road Version) - The Killersперевод на русский




Romeo and Juliet (Abbey Road Version)
Ромео и Джульетта (Версия Abbey Road)
A lovestruck Romeo sings the streets a serenade
Влюбленный Ромео поет серенаду улицам,
Laying everybody low with a love song that he made
Сражая всех наповал любовной песней, что он сочинил.
He find a streetlight, he steps out of the shade
Он находит уличный фонарь, выходит из тени
Says something like, "You and me babe, how about it?"
И говорит нечто вроде: "Ты и я, детка, как насчет этого?"
Juliet says, "Hey, it's Romeo, you nearly gave me a heart attack"
Джульетта говорит: "Эй, это Ромео, ты чуть не довел меня до сердечного приступа!"
He's underneath the window, she's singing, "Hey la, my boyfriend's back
Он стоит под окном, она поет: "Эй, ла-ла, мой парень вернулся.
You shouldn't come around here singing up at people like that
Тебе не следует ходить здесь и петь серенады людям вот так.
Anyway, what you gonna do about it?"
И вообще, что ты собираешься с этим делать?"
Juliet, the dice was loaded from the start
Джульетта, кости были брошены с самого начала,
And I bet that you exploded in my heart
И держу пари, что ты взорвалась в моем сердце.
And I forget, I forget the movie song
И я забываю, забываю песню из фильма.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
Когда ты поймешь, что просто время было неподходящим, Джульетта?
Come up on different streets, they both were streets of shame
Мы выросли на разных улицах, обе были улицами позора,
Both dirty, both mean, yes, and the dream was just the same
Обе грязные, обе жестокие, да, и мечта была одна и та же.
Then I dreamed your dream for you, and now your dream is real
Потом я мечтал твоей мечтой, и теперь твоя мечта реальна.
How can you look at me as if I were just another one of your deals?
Как ты можешь смотреть на меня, как будто я всего лишь очередная твоя сделка?
You can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold
Ты можешь пасть жертвой серебряных цепей, ты можешь пасть жертвой золотых цепей,
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
Ты можешь пасть жертвой красивых незнакомцев и обещаний, которые они дают.
You promised me everything, you promised me thick and thin, yeah
Ты обещала мне всё, ты обещала мне быть со мной в горе и в радости, да.
Now you just say "Oh Romeo, yeah, you know, I used to have a scene with him"
Теперь ты просто говоришь: "О, Ромео, да, знаешь, у меня когда-то с ним что-то было".
Juliet, when we made love you used to cry
Джульетта, когда мы любили друг друга, ты плакала.
I said I love you like the stars above, I'll love you 'til I die
Я говорил, что люблю тебя, как звезды на небе, я буду любить тебя до самой смерти.
There's a place for us, you know the movie song
Есть место для нас, ты знаешь песню из фильма.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
Когда ты поймешь, что просто время было неподходящим, Джульетта?
I can't do the talk like the talk on the TV
Я не умею говорить, как говорят по телевизору,
And I can't do a love song like the way it's meant to be
И я не могу спеть песню о любви так, как это должно быть.
I can't do everything but I'd do anything for you
Я не могу сделать всё, но я бы сделал всё для тебя.
I can't do anything 'cept be in love with you
Я ничего не могу сделать, кроме как любить тебя.
And all I do is miss you, and the way we used to be
И всё, что я делаю, это скучаю по тебе и по тому, как было раньше.
And all I do is keep the beat and the bad company
И всё, что я делаю, это держу ритм и плохую компанию.
And all I do is kiss you through the bars of a rhyme
И всё, что я делаю, это целую тебя сквозь решетку рифмы.
Juliet, I'd do the stars with you any time
Джульетта, я бы отправился к звездам с тобой в любое время.
Juliet, when we made love you used to cry
Джульетта, когда мы любили друг друга, ты плакала.
I said I love you like the stars above, I'll love you 'til I die
Я говорил, что люблю тебя, как звезды на небе, я буду любить тебя до самой смерти.
And there's a place for us, you know the movie song
И есть место для нас, ты знаешь песню из фильма.
When you gonna realize it was just that the time was wrong, Juliet?
Когда ты поймешь, что просто время было неподходящим, Джульетта?
And a lovestruck Romeo sings the streets a serenade
И влюбленный Ромео поет серенаду улицам,
Laying everybody low with a love song that he made
Сражая всех наповал любовной песней, что он сочинил.
He find convenient streetlight, he steps out of the shade
Он находит удобный уличный фонарь, выходит из тени
Says something like, "You and me babe, how about it?"
И говорит нечто вроде: "Ты и я, детка, как насчет этого?"





Авторы: MARK KNOPFLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.