Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sam's Town - Live from Abbey Road / 2006
Сэмс-Таун - Живое выступление в Abbey Road / 2006
Nobody
ever
had
a
dream
round
here
Ни
у
кого
здесь
никогда
не
было
мечты
But
I
don't
really
mind
that
it's
starting
to
get
to
me
Но
меня
не
волнует,
что
это
начинает
действовать
мне
на
нервы
Nobody
ever
pulls
the
seams
round
here
Никто
здесь
никогда
не
рвёт
швы
But
I
don't
really
mind
that
it's
starting
to
get
to
me
Но
меня
не
волнует,
что
это
начинает
действовать
мне
на
нервы
I've
got
this
energy
beneath
my
feet
У
меня
эта
энергия
под
ногами
Like
something
underground's
gonna
come
up
and
carry
me
Словно
что-то
под
землёй
вот-вот
вырвется
и
унесёт
меня
I've
got
this
sentimental
heart
that
beats
У
меня
это
сентиментальное
сердце
бьётся
But
I
don't
really
mind
that
it's
starting
to
get
to
me
now
Но
меня
не
волнует,
что
это
начинает
действовать
мне
на
нервы
сейчас
Why
do
you
waste
my
time?
Почему
ты
тратишь
моё
время?
Is
the
answer
to
the
question
on
your
mind
Это
ответ
на
вопрос,
который
тебя
занимает?
And
I'm
sick
of
all
my
judges
И
мне
надоели
все
мои
судьи
So
scared
of
what
they'll
find
Так
боятся
того,
что
они
обнаружат
But
I
know
that
I
can
make
it
Но
я
знаю,
что
я
могу
справиться
As
long
as
somebody
takes
me
home
every
now
and
then
Если
кто-нибудь
будет
забирать
меня
домой
время
от
времени
Well
have
you
ever
seen
the
lights?
Ты
когда-нибудь
видела
эти
огни?
Have
you
ever
seen
the
lights?
Ты
когда-нибудь
видела
эти
огни?
I
took
a
shuttle
on
a
shockwave
ride
Я
сел
на
шаттл
в
поездку
на
ударной
волне
Where
people
on
the
pen
pull
the
trigger
for
accolades
Где
люди
с
ручкой
нажимают
на
курок
ради
похвалы
I
took
a
bullet
and
I
looked
inside
it
Я
поймал
пулю
и
заглянул
внутрь
неё
Running
through
my
veins
an
American
masquerade
Бежит
по
моим
венам
американский
маскарад
I
still
remember
grandma
Dixie's
wake
Я
всё
ещё
помню
поминки
бабушки
Дикси
I've
never
really
known
anybody
to
die
before
Я
никогда
раньше
не
знал
никого,
кто
умер
бы
Red,
white
and
blue
upon
a
birthday
cake
Красный,
белый
и
синий
на
торте
ко
дню
рождения
My
brother,
he
was
born
on
the
fourth
of
the
July
and
that's
all
Мой
брат,
он
родился
четвёртого
июля,
и
это
всё
So
why
do
you
waste
my
time?
Так
почему
ты
тратишь
моё
время?
Is
the
answer
to
the
question
on
your
mind
Это
ответ
на
вопрос,
который
тебя
занимает?
And
I'm
sick
of
all
my
judges
И
мне
надоели
все
мои
судьи
They're
so
scared
of
letting
me
shine
Они
так
боятся
позволить
мне
сиять
But
I
know
that
I
can
make
it
Но
я
знаю,
что
я
могу
справиться
As
long
as
somebody
takes
me
home
Если
кто-нибудь
будет
забирать
меня
домой
Every
now
and
then
Время
от
времени
Every
now
and
then
Время
от
времени
You
know
I
see
London,
I
see
Sam's
Town
Знаешь,
я
вижу
Лондон,
я
вижу
Сэмс-Таун
Holds
my
hand
and
lets
my
hair
down
Держит
меня
за
руку
и
позволяет
мне
распустить
волосы
Rolls
that
world
right
off
my
shoulder
Сбрасывает
этот
мир
с
моих
плеч
I
see
London,
I
see
Sam's
Town
now
Я
вижу
Лондон,
я
вижу
Сэмс-Таун
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FLOWERS BRANDON, KEUNING DAVE BRENT, STOERMER MARK AUGUST, VANNUCCI RONNIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.