Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody
ever
had
a
dream
'round
here
Здесь
никогда
ни
у
кого
не
было
мечты
But
I
don't
really
mind
that
it's
starting
to
get
to
me
Но
я
действительно
не
возражаю
пускай
это
скоро
дойдёт
и
до
меня
Nobody
ever
pulls
the
seams
'round
here
Здесь
никто
никогда
не
затягивает
швы
But
I
don't
really
mind
that
it's
starting
to
get
to
me
Но
я
действительно
не
возражаю
пускай
это
скоро
дойдёт
и
до
меня
I've
got
this
energy
beneath
my
feet
Я
получил
эту
энергию
из
земли
Like
something
underground's
gonna
come
up
and
carry
me
Будто
что-то
под
землёй
подхватывает
и
уносит
меня
I've
got
this
sentimental
heart
that
beats
У
меня
есть
это
сентиментальное
сердце,
которое
бьётся
But
I
don't
really
mind
that
it's
starting
to
get
to
me
now
Но
я
действительно
не
возражаю
и
это
начинает
добиваться
до
меня,
теперь
Why
do
you
waste
my
time?
Почему
ты
тратит
впустую
моё
время?
Is
the
answer
to
the
question
on
your
mind
Это
ответ
на
вопрос,
который
у
тебя
на
уме
And
I'm
sick
of
all
my
judges
И
я
сыт
по
горло
всеми
своими
судьями
So
scared
of
what
they'll
find
Боящимися
того,
что
им
предстоит
найти
But
I
know
that
I
can
make
it
Но
я
знаю,
что
могу
сделать
это
As
long
as
somebody
takes
me
home
Пока
кто-то
отвезет
меня
домой
Every
now
and
then
Время
от
времени
Well,
have
you
ever
seen
the
lights?
О,
ты
когда-нибудь
видел
свет?
Have
you
ever
seen
the
lights?
Ты
когда-нибудь
видел
свет?
I
took
a
shuttle
on
a
shockwave
ride
Я
взял
шаттл,
чтобы
покататься
со
скоростью
взрывной
волны
Where
people
on
the
pen
pull
the
trigger
for
accolades
Где
люди
нажимают
на
списковой
крючок
ради
похвалы
I
took
a
bullet
and
I
looked
inside
it
Я
взял
пулю,
заглянул
внутрь
Running
through
my
veins,
an
American
masquerade
Запуская
по
венам
Американский
маскарад
I
still
remember
grandma
Dixie's
wake
Я
все
ещё
помню
дорогу
к
бабушке
Дикси
I've
never
really
known
anybody
to
die
before
Я
не
знаю
никого,
кто
бы
умер,
глядя
Red,
white
and
blue
upon
a
birthday
cake
На
бело-красно-синий
торт
в
честь
своего
дня
рождения
My
brother,
he
was
born
on
the
fourth
of
the
July
and
that's
all
Мой
брат,
он
родился
четвёртого
июля,
вот
и
всё
So
why
do
you
waste
my
time?
Итак,
почему
ты
тратит
впустую
мое
время?
Is
the
answer
to
the
question
on
your
mind
Это
ответ
на
вопрос,
который
у
тебя
на
уме
And
I'm
sick
of
all
my
judges
И
я
сыт
по
горло
всеми
своими
судьями
They're
so
scared
of
letting
me
shine
Они
так
боятся
дать
мне
сиять
But
I
know
that
I
can
make
it
Но
я
знаю,
что
могу
сделать
это
As
long
as
somebody
takes
me
home
(wooh)
Пока
кто-то
отвезет
меня
домой
Every
now
and
then
Время
от
времени
Every
now
and
then
Время
от
времени
You
know
I
see
London,
I
see
Sam's
town
Знаешь,
я
вижу
Лондон,
я
вижу
Сэмз
Таун
Holds
my
hand
and
lets
my
hair
down
Держит
меня
за
руку
и
гладит
мои
волосы
Rolls
that
world
right
off
my
shoulder
Закрывая
от
меня
этот
мир,
что
за
моим
плечом
I
see
London,
I
see
Sam's
town
now
Я
вижу
Лондон,
я
вижу
Сэмз
Таун
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FLOWERS BRANDON, KEUNING DAVE BRENT, STOERMER MARK AUGUST, VANNUCCI RONNIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.