Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
the
centre
of
the
city
where
all
roads
meet,
waiting
for
you
В
центре
города,
где
сходятся
все
дороги,
жду
тебя.
To
the
depths
of
the
ocean
where
all
hopes
sank,
searching
for
you
В
глубинах
океана,
где
потонули
все
надежды,
ищу
тебя.
I
was
moving
through
the
silence
without
motion,
waiting
for
you
Я
двигался
сквозь
тишину
без
движения,
жду
тебя.
In
a
room
without
a
window
in
the
corner
I
found
truth
В
комнате
без
окна,
в
углу,
я
нашёл
истину.
In
the
shadowplay
acting
out
your
own
death,
knowing
no
more
В
игре
теней,
разыгрывая
свою
смерть,
ничего
не
зная.
As
the
assassins
all
grouped
in
four
lines,
dancing
on
the
floor
Убийцы,
выстроившись
в
четыре
ряда,
танцуют
на
полу.
And
with
cold
steel,
odour
on
their
bodies
made
a
move
to
connect
И
с
холодной
сталью,
запах
их
тел
пытался
соединиться.
I
could
only
stare
in
disbelief
as
the
crowds
all
left
Я
мог
только
смотреть
в
недоумении,
как
толпа
уходила.
I
did
everything,
everything
I
wanted
to
Я
сделал
всё,
всё,
что
хотел.
I
let
them
use
you
for
their
own
ends
Я
позволил
им
использовать
тебя
в
своих
целях.
To
the
centre
of
the
city
in
the
night,
waiting
for
you
В
центре
города,
в
ночи,
жду
тебя.
To
the
centre
of
the
city
in
the
night,
waiting
for
you
В
центре
города,
в
ночи,
жду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEPHEN PAUL DAVID MORRIS, PETER HOOK, BERNARD SUMNER, IAN KEVIN CURTIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.