Текст и перевод песни The Killing Moon - You Oughta Know
I
want
you
to
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал.
That
I'm
happy
for
you
Что
я
счастлива
за
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
both
Я
желаю
вам
обоим
только
самого
лучшего.
An
older
version
of
me
Старая
версия
меня.
Is
she
perverted
like
me
Она
такая
же
извращенка
как
я
Would
she
go
down
on
you
in
a
theatre
Она
бы
набросилась
на
тебя
в
театре
Does
she
speak
eloquently
Говорит
ли
она
красноречиво
And
would
she
have
your
baby
И
родит
ли
она
от
тебя
ребенка
I'm
sure
she'd
make
a
really
excellent
mother
Я
уверена,
что
из
нее
вышла
бы
превосходная
мать.
Cause
the
love
that
you
gave
that
we
made
wasn't
able
to
make
it
enough
for
you
to
be
open
wide
Потому
что
той
любви,
которую
ты
дарил,
которую
мы
создавали,
было
недостаточно,
чтобы
ты
был
широко
открыт.
And
every
time
you
speak
her
name
И
каждый
раз,
когда
ты
произносишь
ее
имя
...
Does
she
know
how
you
told
me
you'd
hold
me
until
you
died
Она
знает,
как
ты
сказал,
что
будешь
обнимать
меня,
пока
не
умрешь?
Till
you
died
Пока
ты
не
умер.
But
you're
still
alive
Но
ты
все
еще
жива.
To
remind
you
Чтобы
напомнить
тебе
Of
the
mess
you
left
when
you
went
away
О
беспорядке,
который
ты
оставил,
когда
ушел.
It's
not
fair
Это
нечестно.
To
deny
me
Отвергнуть
меня
Of
the
cross
I
bear
that
you
gave
to
me
О
кресте,
который
я
несу,
который
ты
дал
мне.
You,
you,
you
oughta
know
Ты,
ты,
ты
должен
знать.
You
seem
very
well
Ты
выглядишь
очень
хорошо.
Things
look
peaceful
Все
выглядит
мирно.
I'm
not
quite
as
well
Мне
не
совсем
хорошо.
I
thought
you
should
know
Я
думал,
ты
должна
знать.
Did
you
forget
about
me
Ты
забыл
обо
мне
Mr.
Duplicity
Мистер
Двуличность
I
hate
to
bug
you
in
the
middle
of
dinner
Я
ненавижу
доставать
тебя
посреди
ужина.
It
was
a
slap
in
the
face
Это
была
пощечина.
How
quickly
I
was
replaced
Как
быстро
меня
заменили!
And
are
you
thinking
of
me
when
you
fuck
her
И
думаешь
ли
ты
обо
мне,
когда
трахаешь
ее?
Cause
the
love
that
you
gave
that
we
made
wasn't
able
to
make
it
enough
for
you
to
be
open
wide
Потому
что
той
любви,
которую
ты
дарил,
которую
мы
создавали,
было
недостаточно,
чтобы
ты
был
широко
открыт.
And
every
time
you
speak
her
name
И
каждый
раз,
когда
ты
произносишь
ее
имя
...
Does
she
know
how
you
told
me
you'd
hold
me
until
you
died
Она
знает,
как
ты
сказал,
что
будешь
обнимать
меня,
пока
не
умрешь?
Till
you
died
Пока
ты
не
умер.
But
you're
still
alive
Но
ты
все
еще
жива.
To
remind
you
Чтобы
напомнить
тебе
Of
the
mess
you
left
when
you
went
away
О
беспорядке,
который
ты
оставила,
когда
ушла.
It's
not
fair
Это
нечестно.
To
deny
me
Отвергнуть
меня
Of
the
cross
I
bear
that
you
gave
to
me
О
кресте,
который
я
несу,
который
ты
дал
мне.
You,
you,
you
oughta
know
Ты,
ты,
ты
должен
знать.
Cause
the
joke
that
you
laid
on
the
bed
that
was
me
and
I'm
not
gonna
fade
as
soon
as
you
close
your
eyes
Потому
что
шутка,
которую
ты
положил
на
кровать,
была
моей,
и
я
не
исчезну,
как
только
ты
закроешь
глаза.
And
you
know
it
И
ты
это
знаешь.
And
every
time
I
scratch
my
nails
down
someone
else's
back
И
каждый
раз,
когда
я
царапаю
ногтями
чью-то
спину.
I
hope
you
feel
it
Надеюсь,
ты
чувствуешь
это.
WELL
CAN
YOU
FEEL
IT?
ТЫ
ЧУВСТВУЕШЬ
ЭТО?
And
I'm
here
to
remind
you
И
я
здесь,
чтобы
напомнить
тебе
Of
the
mess
you
left
when
you
went
away
О
беспорядке,
который
ты
оставила,
когда
ушла.
It's
not
fair
Это
нечестно.
To
deny
me
Отвергнуть
меня
Of
the
cross
I
bear
that
you
gave
to
me
О
кресте,
который
я
несу,
который
ты
дал
мне.
You,
you,
you
oughta
know
Ты,
ты,
ты
должен
знать.
To
remind
you
Чтобы
напомнить
тебе
Of
the
mess
you
left
when
you
went
away
О
беспорядке,
который
ты
оставил,
когда
ушел.
It's
not
fair
Это
нечестно.
To
deny
me
Отвергнуть
меня
Of
the
cross
I
bear
that
you
gave
to
me
О
кресте,
который
я
несу,
который
ты
дал
мне.
You,
you,
you
oughta
know
Ты,
ты,
ты
должен
знать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Glen Ballard, Alanis Nadine Morissette, Basil Glen Ballard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.