Текст и перевод песни The King Brothers - Doll House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
hammer
nail
and
a
hunk
of
wood,
Есть
молоток
гвоздь
и
кусок
дерева,
I'll
build
a
dollhouse,
Я
построю
кукольный
домик,
If
you
marry
me
the
way
I
Think
you
should,
Если
ты
выйдешь
за
меня
замуж
так,
как
я
думаю,
тебе
следует,
I'll
build
a
dollhouse,
Я
построю
кукольный
домик,
Cutest
place
you'll
ever
see;
big
enough
for
you
and
me,
Самое
милое
место,
которое
ты
когда-либо
видел;
достаточно
большое
для
нас
с
тобой,
If
you
say
that
you'll
love
me;
all
the
time,
Если
ты
скажешь,
что
будешь
любить
меня
все
время,,
I'll
build
a
dollhouse,
Я
построю
кукольный
домик,
Gonna
be
so
happy
when
it's
yours
and
mine,
Я
буду
так
счастлива,
когда
это
будет
твоим
и
моим,
I'll
build
a
dollhouse,
Я
построю
кукольный
домик,
Cutest
place
you'll
ever
see;
big
enough
for
you
and
me,
Самое
милое
место,
которое
ты
когда-либо
видел;
достаточно
большое
для
нас
с
тобой,
Maybe
I
can't
buy
you;
all
your
dreaming
of,
Может
быть,
я
не
смогу
купить
тебя;
все
твои
мечты
о,
But
baby
this
I'll
promise
you;
you'll
have
lots
of
love,
Но,
детка,
вот
что
я
тебе
обещаю:
у
тебя
будет
много
любви,
Got
a
hammer
nail
and
a
hunk
of
wood,
Есть
молоток
гвоздь
и
кусок
дерева,
I'll
build
a
dollhouse,
Я
построю
кукольный
домик,
If
you
marry
me
the
way
I
Think
you
should,
Если
ты
выйдешь
за
меня
замуж
так,
как
я
думаю,
тебе
следует,
I'll
build
a
dollhouse,
Я
построю
кукольный
домик,
Cutest
place
you'll
ever
see;
big
enough
for
you
and
me,
Самое
милое
место,
которое
ты
когда-либо
видел;
достаточно
большое
для
нас
с
тобой,
Maybe
I
can't
buy
you;
all
your
dreaming
of,
Может
быть,
я
не
смогу
купить
тебя;
все
твои
мечты
о,
But
baby
this
I'll
promise
you;
you'll
have
lots
of
love,
Но,
детка,
вот
что
я
тебе
обещаю:
у
тебя
будет
много
любви,
Got
a
hammer
nail
and
a
hunk
of
wood,
Есть
молоток
гвоздь
и
кусок
дерева,
I'll
build
a
dollhouse,
Я
построю
кукольный
домик,
If
you
marry
me
the
way
I
Think
you
should,
Если
ты
выйдешь
за
меня
замуж
так,
как
я
думаю,
тебе
следует,
I'll
build
a
dollhouse,
Я
построю
кукольный
домик,
Cutest
place
you'll
ever
see;
big
enough
for
you
and
me,
Самое
милое
место,
которое
ты
когда-либо
видел;
достаточно
большое
для
нас
с
тобой,
Big
enough
for
you
and
me,
Достаточно
большой
для
нас
с
тобой,
I'll
build
a
dollhouse,
Я
построю
кукольный
домик,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruby Berry, Louis Duhig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.