Текст и перевод песни The King's Singers - Chitarra d'amor (Gitaren spielt auf)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chitarra d'amor (Gitaren spielt auf)
Гитара любви (Звучит гитара)
移ろいゆく風景の中
ずっと大切な人
В
меняющемся
пейзаже
ты
всегда
самый
важный
человек
для
меня,
触れるたび
かけがえのない想い出くれた
каждое
прикосновение
к
тебе
дарит
мне
бесценные
воспоминания.
穏やかな風が包んだ
ありふれた日常に
Лёгкий
ветерок
окутывает
наши
обычные
будни,
あたたかく
陰ることのない言葉たち
тёплые
и
искренние
слова
никогда
не
померкнут.
迷い込み
戸惑う季節越えたら
笑みと笑み結び付けるため
Когда
мы
преодолеем
сезон
сомнений
и
растерянности,
наши
улыбки
соединятся,
探し続けてゆく
永遠(とわ)の絆を
я
буду
продолжать
искать
вечную
связь
с
тобой.
歩き出す
明日は僕らで描こう
涙に暮れたとしても塗り変えてゆく
Завтра
мы
начнём
рисовать
наш
путь,
и
даже
если
нас
настигнут
слёзы,
мы
перекрасим
его
заново.
強さ教えてくれた
君の温もりを
Твоя
теплота
научила
меня
быть
сильным,
追いかけて
果てない未来へ繋がる
я
буду
следовать
за
ней,
чтобы
достичь
бесконечного
будущего.
いつか巡り逢える虹の橋で
同じ夢を見よう
Когда-нибудь
мы
встретимся
на
радужном
мосту
и
увидим
один
и
тот
же
сон.
重ねた手と手
伝わる
小さく確かな鼓動
Наши
руки
соприкасаются,
я
чувствую
твоё
тихое,
но
уверенное
сердцебиение.
そばにいる
この瞬間きっと何より愛しい
Этот
миг,
когда
ты
рядом
со
мной,
самый
драгоценный.
見慣れた小径(こみち)駆け抜け
雨跡の空模様
Мы
бежим
по
знакомой
тропинке,
небо
после
дождя,
散りばめた
宝石のよう見上げてた
словно
усеяно
драгоценными
камнями,
мы
смотрим
вверх.
星のない
夜が訪れても
こころ灯し約束しよう
Даже
если
наступит
беззвёздная
ночь,
давай
зажжём
свет
в
наших
сердцах
и
дадим
обещание,
どんなときも守り抜く
その笑顔を
что
всегда
будем
защищать
твою
улыбку.
新しい
出逢いが僕ら彩って
また次の物語が始まってゆく
Новые
встречи
раскрашивают
нашу
жизнь,
и
начинается
новая
история.
時間も距離も飛び越え
君を探すんだ
Преодолевая
время
и
расстояние,
я
ищу
тебя.
そしてまた
まばゆい光が導く
И
снова
ослепительный
свет
ведёт
меня,
希望の扉を開けて進もう
君へ想い込めて
я
открою
дверь
надежды
и
пойду
вперёд,
моя
любовь
с
тобой.
共に過ごした
この街の記憶が
ずっと輝けるように
Пусть
воспоминания
о
времени,
проведённом
вместе
в
этом
городе,
всегда
будут
сиять.
歩き出す
明日は僕らで描こう
涙に暮れたとしても塗り変えてゆく
Завтра
мы
начнём
рисовать
наш
путь,
и
даже
если
нас
настигнут
слёзы,
мы
перекрасим
его
заново.
強さ教えてくれた
君の温もりを
Твоя
теплота
научила
меня
быть
сильным,
追いかけて
果てない未来へ繋がる
я
буду
следовать
за
ней,
чтобы
достичь
бесконечного
будущего.
いつか巡り逢える虹の橋で
同じ夢を見よう
Когда-нибудь
мы
встретимся
на
радужном
мосту
и
увидим
один
и
тот
же
сон.
今
溢れ出したMy
Love
君のために
Сейчас
моя
любовь
переполняет
меня,
она
для
тебя.
さあ
届けようMy
Love
君のもとへ
Я
отправляю
свою
любовь
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ralph Siegel, Ludwig Schmidseder, Runswick
1
Quand tu dors près de moi
2
Plaisir d'amour
3
That Lonesome Road
4
Cecilia
5
Some Folks' Lives Roll Easy
6
Texas Girl At the Funeral of Her Father
7
The Boxer
8
Father to Son
9
American Pie
10
Everybody's Gotta Learn Sometime
11
Chanson d'amour
12
And So It Goes
13
Down With Love
14
Con amores, la mia madre
15
Chitarra d'amor (Gitaren spielt auf)
16
Lift the Wings
17
Good Vibrations
18
Magic Castle
19
Love Is Stronger Than Pride
20
Weather with You
21
Kokomo
22
Now Those Days Are Gone
23
Who Is Sylvia?, D. 891
24
Fifty Ways to Leave Your Lover
25
Seaside Rendez-Vous
26
All I Ask of You
27
She moved through the fair
28
Nachtwache, Op. 104 No. 1
29
Nachthelle, D. 892
30
Die Nacht, D. 983c
31
Mondenschein, D. 875
32
Nachtlied, Op. 138
33
Schwanengesang, D. 957: Ständchen
34
Abendlied, Op. 69 No. 3
35
Nachtwache, Op. 104 No. 2
36
Der Abend, Op. 64 No. 2
37
Abendständchen, Op. 42 No. 1
38
Zur guten Nacht, D. 903
39
The Lord's Prayer
40
Golden Brown
41
Der Gondelfahrer, D. 809
42
Vienna
43
An die Heimat, Op. 64 No. 1
44
Missa pro defunctis: Benedictus
45
La valse à mille temps
46
M. L. K.
47
Freddie Feel-Good
48
Fragile
49
In Your Eyes
50
Spirit Voices
51
Dichterliebe, Op. 48: Wenn ich in deinen Augen seh'
52
I Get Along Without You Very Well
53
Phyllis is My Only Joy
54
Le papillon et la fleur, Op. 1 No. 1
55
If Music Be the Food of Love
56
Alice in Wonderland
57
Love's Philosophy
58
She's Like the Swallow
59
My Romance
60
Dein Herzlein mild, Op. 62 No. 4
61
Lydia, Op. 4 No. 2
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.