The King's Singers - Das Lieben bringt gross Freud - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The King's Singers - Das Lieben bringt gross Freud




Das Lieben bringt gross Freud
Love brings great joy
Das Lieben bringt groß Freud,
Love brings great joy,
Das wissen alle Leut.
All people know it.
Weiß mir ein schönes Schätzelein
I know a beautiful treasure,
Mit zwei schwarzbraunen Äugelein,
With two dark brown eyes,
Das mir, das mir, das mir mein Herz erfreut.
Who gladdens my heart.
Sie hat schwarzbraune Haar,
She has dark brown hair,
Dazu zwei Äuglein klar.
And clear eyes.
Ihr sanfter Blick, ihr Zuckermund
Her gentle gaze, her sugar lips
Hat mir mein Herz im Leib verwundt.
Have wounded my heart.
Hat mir, hat mir, hat mir das Herz verwundt.
Have wounded my heart.
Ein Brieflein schrieb sie mir,
She wrote me a letter,
Ich soll treu bleiben ihr.
And told me to be faithful to her.
Drauf schickt ich ihr ein Sträußelein,
So I sent her a bouquet,
Schön Rosmarin und Nägele,
Lovely rosemary and carnations,
Sie soll, sie soll, sie soll mein eigen sein!
So she will be mine!
Mein eigen soll sie sein,
She will be mine,
Kein'm andern mehr als mein.
No one else's but mine.
So leben wir in Freud und Leid,
So we shall live in joy and sorrow,
Bis uns Gott der Herr auseinander scheidt.
Until God the Lord parts us.
Ade, ade, ade, mein Schatz, ade!
Farewell, farewell, farewell, my darling, farewell!





Авторы: Daryl Runswick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.