Текст и перевод песни The King's Singers - Es klappert die Mühle am rauschenden Bach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es klappert die Mühle am rauschenden Bach
Мельница стучит на бегущем ручье
Es
klappert
die
Mühle
am
rauschenden
Bach:
Мельница
стучит
на
бегущем
ручье:
Bei
Tag
und
bei
Nacht
ist
der
Müller
stets
wach:
И
днем,
и
ночью
мельник
начеку:
Er
mahlet
das
Korn
zu
dem
kräftigen
Brot,
Он
зерна
мелет,
чтоб
испечь
нам
хлеб,
Und
haben
wir
dieses,
so
hat's
keine
Not.
А
с
ним,
моя
родная,
нам
горе
не
крест.
Klipp
klapp,
klipp
klapp,
klipp
klapp!
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук!
Flink
laufen
die
Räder
und
drehen
den
Stein:
Жернова
крутятся,
мельница
жужжит:
Und
mahlen
den
Weizen
zu
Mehl
uns
so
fein:
И
в
муку
нежную
зерно
превратит:
Der
Bäcker
dann
Zwieback
und
Kuchen
draus
bäckt,
Пекарь
печенье
и
пирог
испечет,
Der
immer
den
Kindern
besonders
gut
schmeckt.
Который
детишкам
особенно
повезет.
Klipp
klapp,
klipp
klapp,
klipp
klapp!
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук!
Wenn
reichliche
Körner
das
Ackerfeld
trägt:
Когда
на
поле
урожай
соберут:
Die
Mühle
dann
flink
ihre
Räder
bewegt:
То
крылья
мельницы
тотчас
закрутят:
Und
schenkt
uns
der
Himmel
nur
immerdar
Brot,
И
если
небо
нам
пошлет
каравай,
So
sind
wir
geborgen
und
leiden
nicht
Not.
То
будем
мы
сыты,
и
горе
нам
долой!
Klipp
klapp,
klipp
klapp,
klipp
klapp!
Тук-тук,
тук-тук,
тук-тук!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Langford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.