The King's Singers - Money, money, money - Summer Nights - перевод текста песни на немецкий

Money, money, money - Summer Nights - The King's Singersперевод на немецкий




Money, money, money - Summer Nights
Geld, Geld, Geld - Sommernächte
I work all night,
Ich arbeite die ganze Nacht,
I work all day,
Ich arbeite den ganzen Tag,
To pay the bills I have to pay.
Um die Rechnungen zu bezahlen, die ich bezahlen muss.
Ain't it sad!
Ist das nicht traurig!
But still there never seems to be
Aber trotzdem scheint nie übrig zu sein
A single penny left for me.
Ein einziger Penny für mich.
That's too bad!
Das ist echt schade!
In my dreams I have a plan.
In meinen Träumen habe ich einen Plan.
How to be a wealthy man.
Wie ich ein reicher Mann werde.
I wouldn't have to work at all,
Ich müsste überhaupt nicht arbeiten,
I'd fool around and have a ball
Ich würde herumalbern und Spaß haben
(Fool around and have a ball)
(Herumalbern und Spaß haben)
(Fool around and have a ball)
(Herumalbern und Spaß haben)
Money, money, money,
Geld, Geld, Geld,
Must be funny
Muss lustig sein
In a rich man's world.
In der Welt eines reichen Mannes.
I'd work all night,
Ich würde die ganze Nacht arbeiten,
I'd work all day for
Ich würde den ganzen Tag arbeiten für
Money, money, money,
Geld, Geld, Geld,
Always sunny
Immer sonnig
In a rich man's world.
In der Welt eines reichen Mannes.
If I were a rich man.
Wenn ich ein reicher Mann wäre.
Ohh
Ohh
The things that I could do,
Die Dinge, die ich tun könnte,
If I had a little money,
Wenn ich ein bisschen Geld hätte,
In a rich man's world.
In der Welt eines reichen Mannes.
Wowowowow
Wowowowow
Summer lovin'
Sommerliebe
Had been a blast.
War der Knaller.
Summer lovin'
Sommerliebe
Happened so fast.
Passierte so schnell.
Made a girl crazy for me.
Machte ein Mädchen verrückt nach mir.
You're joking!
Du scherzt!
All on a summer night.
Alles in einer Sommernacht.
Wella wella wellw whoo!
Wella wella wella huh!
Tell me more, tell me more
Erzähl mir mehr, erzähl mir mehr
Was it love at first sight?
War es Liebe auf den ersten Blick?
Tell me more, tell me more
Erzähl mir mehr, erzähl mir mehr
Did she put up a fight?
Hat sie sich gewehrt?
Summer dreams drifting away,
Sommerträume ziehen dahin,
Oooh,
Oooh,
Summer nights.
Sommernächte.
They just want me for my money.
Sie wollen mich nur wegen meines Geldes.
(Money, money, money, money)
(Geld, Geld, Geld, Geld)
A man like me is hard to find
Ein Mann wie ich ist schwer zu finden
And she can't get me off her mind.
Und sie kriegt mich nicht aus dem Kopf.
Ain't it sad!
Ist das nicht traurig!
And if I happen to be free
Und wenn ich zufällig frei bin
She's always sure to fancy me.
Ist sie sicher ganz scharf auf mich.
That's too bad!
Das ist echt schade!
Now my dreams are coming true,
Jetzt werden meine Träume wahr,
I've got far more money than you.
Ich habe viel mehr Geld als du.
The only problem on our backs
Das einzige Problem, das uns plagt
Is how to pay the income tax.
Ist, wie wir die Einkommenssteuer bezahlen.
(How to pay the income tax)
(Wie wir die Einkommenssteuer bezahlen)
Let's abolish income tax!
Schaffen wir die Einkommenssteuer ab!
Money, money, money,
Geld, Geld, Geld,
It's so funny
Es ist so lustig
In a rich man's world.
In der Welt eines reichen Mannes.
Money, money, money,
Geld, Geld, Geld,
Always sunny,
Immer sonnig,
In a rich man's world.
In der Welt eines reichen Mannes.
Now I am a rich man.
Jetzt bin ich ein reicher Mann.
The things that I can do
Die Dinge, die ich tun kann
Now I have a lot of money,
Jetzt habe ich viel Geld,
It's a rich man's...
Es ist die Welt eines reichen Mannes...
Summer lovin'
Sommerliebe
Just like before.
Genau wie vorher.
Even better,
Sogar besser,
She loves me more.
Sie liebt mich mehr.
Summer heat,
Sommerhitze,
Boy and girl meet,
Junge und Mädchen treffen sich,
So good while those summer niiiights.
So gut während dieser Sommernääääächte.
Tell me more,
Erzähl mir mehr,
There's no more!
Da gibt's nichts mehr!





Авторы: פריאון ערן, פריאון עופר, Andersson,benny Goran Bror, Ulvaeus,bjoern K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.