Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money, money, money - Summer Nights
Geld, Geld, Geld - Sommernächte
I
work
all
night,
Ich
arbeite
die
ganze
Nacht,
I
work
all
day,
Ich
arbeite
den
ganzen
Tag,
To
pay
the
bills
I
have
to
pay.
Um
die
Rechnungen
zu
bezahlen,
die
ich
bezahlen
muss.
Ain't
it
sad!
Ist
das
nicht
traurig!
But
still
there
never
seems
to
be
Aber
trotzdem
scheint
nie
übrig
zu
sein
A
single
penny
left
for
me.
Ein
einziger
Penny
für
mich.
That's
too
bad!
Das
ist
echt
schade!
In
my
dreams
I
have
a
plan.
In
meinen
Träumen
habe
ich
einen
Plan.
How
to
be
a
wealthy
man.
Wie
ich
ein
reicher
Mann
werde.
I
wouldn't
have
to
work
at
all,
Ich
müsste
überhaupt
nicht
arbeiten,
I'd
fool
around
and
have
a
ball
Ich
würde
herumalbern
und
Spaß
haben
(Fool
around
and
have
a
ball)
(Herumalbern
und
Spaß
haben)
(Fool
around
and
have
a
ball)
(Herumalbern
und
Spaß
haben)
Money,
money,
money,
Geld,
Geld,
Geld,
Must
be
funny
Muss
lustig
sein
In
a
rich
man's
world.
In
der
Welt
eines
reichen
Mannes.
I'd
work
all
night,
Ich
würde
die
ganze
Nacht
arbeiten,
I'd
work
all
day
for
Ich
würde
den
ganzen
Tag
arbeiten
für
Money,
money,
money,
Geld,
Geld,
Geld,
Always
sunny
Immer
sonnig
In
a
rich
man's
world.
In
der
Welt
eines
reichen
Mannes.
If
I
were
a
rich
man.
Wenn
ich
ein
reicher
Mann
wäre.
The
things
that
I
could
do,
Die
Dinge,
die
ich
tun
könnte,
If
I
had
a
little
money,
Wenn
ich
ein
bisschen
Geld
hätte,
In
a
rich
man's
world.
In
der
Welt
eines
reichen
Mannes.
Summer
lovin'
Sommerliebe
Had
been
a
blast.
War
der
Knaller.
Summer
lovin'
Sommerliebe
Happened
so
fast.
Passierte
so
schnell.
Made
a
girl
crazy
for
me.
Machte
ein
Mädchen
verrückt
nach
mir.
You're
joking!
Du
scherzt!
All
on
a
summer
night.
Alles
in
einer
Sommernacht.
Wella
wella
wellw
whoo!
Wella
wella
wella
huh!
Tell
me
more,
tell
me
more
Erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
mehr
Was
it
love
at
first
sight?
War
es
Liebe
auf
den
ersten
Blick?
Tell
me
more,
tell
me
more
Erzähl
mir
mehr,
erzähl
mir
mehr
Did
she
put
up
a
fight?
Hat
sie
sich
gewehrt?
Summer
dreams
drifting
away,
Sommerträume
ziehen
dahin,
Summer
nights.
Sommernächte.
They
just
want
me
for
my
money.
Sie
wollen
mich
nur
wegen
meines
Geldes.
(Money,
money,
money,
money)
(Geld,
Geld,
Geld,
Geld)
A
man
like
me
is
hard
to
find
Ein
Mann
wie
ich
ist
schwer
zu
finden
And
she
can't
get
me
off
her
mind.
Und
sie
kriegt
mich
nicht
aus
dem
Kopf.
Ain't
it
sad!
Ist
das
nicht
traurig!
And
if
I
happen
to
be
free
Und
wenn
ich
zufällig
frei
bin
She's
always
sure
to
fancy
me.
Ist
sie
sicher
ganz
scharf
auf
mich.
That's
too
bad!
Das
ist
echt
schade!
Now
my
dreams
are
coming
true,
Jetzt
werden
meine
Träume
wahr,
I've
got
far
more
money
than
you.
Ich
habe
viel
mehr
Geld
als
du.
The
only
problem
on
our
backs
Das
einzige
Problem,
das
uns
plagt
Is
how
to
pay
the
income
tax.
Ist,
wie
wir
die
Einkommenssteuer
bezahlen.
(How
to
pay
the
income
tax)
(Wie
wir
die
Einkommenssteuer
bezahlen)
Let's
abolish
income
tax!
Schaffen
wir
die
Einkommenssteuer
ab!
Money,
money,
money,
Geld,
Geld,
Geld,
It's
so
funny
Es
ist
so
lustig
In
a
rich
man's
world.
In
der
Welt
eines
reichen
Mannes.
Money,
money,
money,
Geld,
Geld,
Geld,
Always
sunny,
Immer
sonnig,
In
a
rich
man's
world.
In
der
Welt
eines
reichen
Mannes.
Now
I
am
a
rich
man.
Jetzt
bin
ich
ein
reicher
Mann.
The
things
that
I
can
do
Die
Dinge,
die
ich
tun
kann
Now
I
have
a
lot
of
money,
Jetzt
habe
ich
viel
Geld,
It's
a
rich
man's...
Es
ist
die
Welt
eines
reichen
Mannes...
Summer
lovin'
Sommerliebe
Just
like
before.
Genau
wie
vorher.
Even
better,
Sogar
besser,
She
loves
me
more.
Sie
liebt
mich
mehr.
Summer
heat,
Sommerhitze,
Boy
and
girl
meet,
Junge
und
Mädchen
treffen
sich,
So
good
while
those
summer
niiiights.
So
gut
während
dieser
Sommernääääächte.
Tell
me
more,
Erzähl
mir
mehr,
There's
no
more!
Da
gibt's
nichts
mehr!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פריאון ערן, פריאון עופר, Andersson,benny Goran Bror, Ulvaeus,bjoern K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.