Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Is Sylvia?, D. 891
Wer ist Sylvia?, D. 891
Who
is
Sylvia?
Wer
ist
Sylvia?
What
is
she,
Was
ist
sie,
That
all
our
swains
commend
her?
Dass
alle
Schäfer
sie
preisen?
Holy,
fair
and
wise
is
she
Heilig,
schön
und
weise
ist
sie,
The
Heav'ns
such
grace
did
lend
her,
Der
Himmel
schenkt
ihr
die
Gnade,
That
adored
she
might
be,
Dass
sie
verehrt
werden
mag,
That
adored
she
might
be.
Dass
sie
verehrt
werden
mag.
Is
she
kind
as
she
is
fair?
Ist
sie
so
gut
wie
schön?
For
beauty
lives
with
kindness;
Denn
Schönheit
lebt
mit
Güte;
To
her
eyes
doth
love
repair
Zu
ihren
Augen
eilt
die
Liebe,
To
help
him
of
his
blindness;
Um
sich
von
Blindheit
zu
befreien;
And
being
help'd
in
habits
there,
Und
findet
dort
die
Hilfe,
And
being
help'd
in
habits
there.
Und
findet
dort
die
Hilfe.
Then
to
Sylvia
let
us
sing,
Lasst
uns
für
Sylvia
singen,
That
Sylvia
is
excelling;
Dass
Sylvia
alles
übertrifft;
She
excells
each
mortal
thing
Sie
überragt每一件凡尘事
Upon
the
dull
Earth
dwelling;
Auf
dieser
trägen
Erde
wohnend;
To
her
garlands
let
us
bring,
Lasst
uns
Kränze
ihr
bringen,
To
her
garlands
let
us
bring.
Lasst
uns
Kränze
ihr
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Shakespeare, Richard Hyman
1
Quand tu dors près de moi
2
Plaisir d'amour
3
That Lonesome Road
4
Cecilia
5
Some Folks' Lives Roll Easy
6
Texas Girl At the Funeral of Her Father
7
The Boxer
8
Father to Son
9
American Pie
10
Everybody's Gotta Learn Sometime
11
Chanson d'amour
12
And So It Goes
13
Down With Love
14
Con amores, la mia madre
15
Chitarra d'amor (Gitaren spielt auf)
16
Lift the Wings
17
Good Vibrations
18
Magic Castle
19
Love Is Stronger Than Pride
20
Weather with You
21
Kokomo
22
Now Those Days Are Gone
23
Who Is Sylvia?, D. 891
24
Fifty Ways to Leave Your Lover
25
Seaside Rendez-Vous
26
All I Ask of You
27
She moved through the fair
28
Nachtwache, Op. 104 No. 1
29
Nachthelle, D. 892
30
Die Nacht, D. 983c
31
Mondenschein, D. 875
32
Nachtlied, Op. 138
33
Schwanengesang, D. 957: Ständchen
34
Abendlied, Op. 69 No. 3
35
Nachtwache, Op. 104 No. 2
36
Der Abend, Op. 64 No. 2
37
Abendständchen, Op. 42 No. 1
38
Zur guten Nacht, D. 903
39
The Lord's Prayer
40
Golden Brown
41
Der Gondelfahrer, D. 809
42
Vienna
43
An die Heimat, Op. 64 No. 1
44
Missa pro defunctis: Benedictus
45
La valse à mille temps
46
M. L. K.
47
Freddie Feel-Good
48
Fragile
49
In Your Eyes
50
Spirit Voices
51
Dichterliebe, Op. 48: Wenn ich in deinen Augen seh'
52
I Get Along Without You Very Well
53
Phyllis is My Only Joy
54
Le papillon et la fleur, Op. 1 No. 1
55
If Music Be the Food of Love
56
Alice in Wonderland
57
Love's Philosophy
58
She's Like the Swallow
59
My Romance
60
Dein Herzlein mild, Op. 62 No. 4
61
Lydia, Op. 4 No. 2
62
Oh, Qué Bien Que Baila Gil! (Víllancico)
63
Aleph, Quomodo Sedet Sola Civítas (Lamentatio/Feria V In Caena Domini)
64
Antes Que Comáis a Dios (Motet/canción)
65
Rodrigo Martínez (Víllancico)
66
Otro Tal Misacantano (Villancico)
67
Dindirín, Dindirín (Romance)
68
Aquel Pastorçico, Madre (Villancico)
69
Please Let Me Wonder
70
Por las Sierras de Madrid (Quodlibet)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.