The Kingston Trio - Fast Freight (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kingston Trio - Fast Freight (Remastered)




As I listen for the whistle, lie awake and wait
Пока я прислушиваюсь к свистку, лежу без сна и жду.
Wish the railroad didn′t run so near
Лучше бы железная дорога не проходила так близко.
'Cause the rattle and clatter of that old fast freight
Потому что грохот и грохот этого старого быстрого груза ...
Keeps on makin′ music in my ear, go bum again, go bum again, ooh
Продолжает звучать музыка в моих ушах, снова иди бродяга, снова иди бродяга, о-о-о ...
Hear the whistle blow, hear the whistle blow
Услышь звук свистка, услышь звук свистка.
Clickety clack, clickety clack, the wheels are saying to the railroad track
Цок-цок - цок, цок-цок-цок, колеса говорят железнодорожному пути:
Well, if you go, you can't come back, well if you go, you can't come back
Что ж, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться, что ж, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться.
Well if you go, you can′t come back, if you go, you can′t come back
Что ж, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться.
If you go, you can't come back
Если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться.
Well, I wouldn′t give a nickel for the bum I use to be
Что ж, я не отдал бы и пяти центов за то, каким бездельником я был раньше.
Work as hard as any man in town
Работай не хуже любого мужчины в городе.
I got a pretty gal, she thinks the world of me
У меня есть хорошенькая девчонка, она обо мне лучшего мнения.
Man would be a fool to let her down, go bum again, go bum again, ooh
Мужчина был бы дураком, если бы подвел ее, снова стал бы бродягой, снова стал бы бродягой, о-о-о!
Hear the whistle blow, hear the whistle blow
Услышь звук свистка, услышь звук свистка.
Clickety clack, clickety clack, the wheels are saying to the railroad track
Цок-цок - цок, цок-цок-цок, колеса говорят железнодорожному пути:
Well, if you go, you can't come back, well if you go, you can′t come back
Что ж, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться, что ж, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться.
Well if you go, you can't come back, if you go, you can′t come back
Что ж, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться.
If you go, you can't come back
Если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться.
So every night I listen, wonder if it's late
Поэтому каждую ночь я прислушиваюсь, гадая, не поздно ли уже.
In my dreams I′m ridin′ on that train
В своих снах я еду на этом поезде.
I feel my pulse are beatin' with that old fast freight
Я чувствую, как мой пульс бьется вместе с этим старым быстрым грузом.
And thank the Lord I′m just a bum again, go bum again, go bum again, ooh
И слава богу, я снова просто бродяга, снова бродяга, снова бродяга, о-о-о!
Hear the whistle blow, hear the whistle blow
Услышь звук свистка, услышь звук свистка.
Clickety clack, clickety clack, the wheels are saying to the railroad track
Цок-цок - цок, цок-цок-цок, колеса говорят железнодорожному пути:
Well, if you go, you can't come back, well if you go, you can′t come back
Что ж, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться, что ж, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться.
Well if you go, you can't come back, if you go, you can′t come back
Что ж, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться, если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться.
If you go, you can't come back
Если ты уйдешь, ты не сможешь вернуться.





Авторы: Terry Gilkyson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.