Текст и перевод песни The Kingston Trio - Guardo El Lobo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardo El Lobo
I Guard the Wolf
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Hurrah,
hurrah,
keep
your
eye
on
the
distant
shore
Dios
guardo
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
lamb
from
our
wolf,
my
love
Dios
guardo
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
lamb
from
our
wolf,
my
love
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Hurrah,
hurrah,
keep
your
eye
on
the
distant
shore
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
wolf,
my
love,
the
wolf
from
our
lamb
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
wolf,
my
love,
the
wolf
from
our
lamb
El
lobo
rabioso
la
quiso
morder
The
wild
wolf
wants
to
bite
your
flesh
Mas
dios
podero
so
la
su
po
defender
But
God
will
keep
it
from
your
body
Wuiso
le
hacer
que
no
pudies
se
pecar
The
wolf
wants
to
make
you
sin
Niaun
original
esta
virgen
no
tuviera
But
Mary's
Son
won't
let
that
happen
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Hurrah,
hurrah,
keep
your
eye
on
the
distant
shore
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
wolf,
my
love,
the
wolf
from
our
lamb
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
wolf,
my
love,
the
wolf
from
our
lamb
Este
qu′es
nacido
es
el
gran
monarca
This
child
is
our
great
king
Cristo
patriarca
de
carne
vestido
Christ
our
patriarch
in
human
form
Ha
nos
redimido
con
se
hacer
chiquito
He
has
redeemed
us
by
making
himself
small
Que
era
infinito,
finito
se
hiciera
Who
was
infinite
and
has
become
finite
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Hurrah,
hurrah,
keep
your
eye
on
the
distant
shore
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
wolf,
my
love,
the
wolf
from
our
lamb
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
wolf,
my
love,
the
wolf
from
our
lamb
Este
viene
a
dar
a
los
muertos
vida
He's
come
to
give
life
to
the
dead
Y
viene
a
reparar
de
todos
la
caida
And
to
restore
the
fallen
Es
la
luz
del
dia
a
que
este
mozuelo
este
He's
the
light
of
day
for
which
this
lad
waits
Es
el
cordero
que
San
Juan
dijera
He's
the
lamb
that
John
the
Baptist
spoke
of
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Hurrah,
hurrah,
keep
your
eye
on
the
distant
shore
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
wolf,
my
love,
the
wolf
from
our
lamb
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
wolf,
my
love,
the
wolf
from
our
lamb
Yo
vi
mil
garzones
que
andavan
cantando
I
saw
a
thousand
young
men
singing
Por
aqui
volando
haciendo
mil
sones
Flying
through
the
air,
making
a
thousand
sounds
Diciendo
a
garzones
gloria
sea
en
el
cielo
Saying
to
the
young
men,
glory
be
in
heaven
Y
paz
en
el
suelo
pues
Jesus
naciera
And
peace
on
earth
for
Jesus
has
been
born
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Hurrah,
hurrah,
keep
your
eye
on
the
distant
shore
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
wolf,
my
love,
the
wolf
from
our
lamb
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
wolf,
my
love,
the
wolf
from
our
lamb
Pues
que
ya
tenemos
lo
que
desamos
Since
we
have
what
we've
always
wanted
Todos
juntos
vamos
presentes
llevemos
Let's
all
go
forth
with
our
gifts
Todos
le
daremos
nuestra
voluntad
We'll
all
give
him
our
free
will
Pues
a
se
iqualar
con
nosotros
viniera
Since
he
has
come
to
be
our
equal
Riu,
riu,
chiu,
la
guarda
ribera
Hurrah,
hurrah,
keep
your
eye
on
the
distant
shore
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
wolf,
my
love,
the
wolf
from
our
lamb
Dios
guardo
el
lobo,
el
lobo
de
nuestra
cordera
God
save
the
wolf,
my
love,
the
wolf
from
our
lamb
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erich Schwandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.