Текст и перевод песни The Kingston Trio - Hard Travelin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard Travelin
Тяжелые дороги
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
I
thought
you
know
дорогая,
ты
знаешь,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги
Way
down
the
road
вдоль
длинной
дороги.
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
Hard
ramblin',
hard
gamblin'
тяжелые
странствия,
тяжелые
игры,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
I
been
workin'
in
a
hard
rock
tunnel
Я
работал
в
каменноугольной
шахте,
I
thought
you
know
дорогая,
ты
знаешь,
I
been
leanin'
on
a
pressure
drill
Я
работал
с
отбойным
молотком
Way
down
the
road
вдоль
длинной
дороги.
Hammer
flyin',
air
hose
suckin'
Молоток
стучит,
шланг
сосет,
Six
feet
of
mud,
I
sure
been
muckin'
Два
метра
грязи,
я
точно
в
ней
копался,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
I
thought
you
know
дорогая,
ты
знаешь,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги
Way
down
the
road
вдоль
длинной
дороги.
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
Hard
ramblin',
hard
gamblin'
тяжелые
странствия,
тяжелые
игры,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
I
been
workin'
the
Pittsburg
steel
Я
работал
на
питтсбургской
стали,
I
thought
you
know
дорогая,
ты
знаешь,
I
been
workin'
that
red-hot
slag
Я
работал
с
раскаленным
шлаком
Way
down
the
road
вдоль
длинной
дороги.
I
been
a-blastin',
I
been
a-firin'
Я
взрывал,
я
поджигал,
I
been
a-duckin'
that
red-hot
fire
Я
уклонялся
от
раскаленного
огня,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
I
thought
you
know
дорогая,
ты
знаешь,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги
Way
down
the
road
вдоль
длинной
дороги.
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
Hard
ramblin',
hard
gamblin'
тяжелые
странствия,
тяжелые
игры,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
Well,
I've
been
hittin'
that
Lincoln
highway
Я
колесил
по
Линкольнскому
шоссе,
I
thought
you
know
дорогая,
ты
знаешь,
I
been
hittin'
that
sixty-six
Я
колесил
по
шестьдесят
шестому
Way
down
the
road
вдоль
длинной
дороги.
Well,
a
heavy
load
and
a
worried
mind
Тяжелый
груз
и
беспокойный
ум,
I
a-lookin'
for
a
woman
that
is
hard
to
find
Я
ищу
женщину,
которую
трудно
найти,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
I
thought
you
know
дорогая,
ты
знаешь,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги
Way
down
the
road
вдоль
длинной
дороги.
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
Hard
ramblin',
hard
gamblin'
тяжелые
странствия,
тяжелые
игры,
I
been
doin'
some
hard
travelin'
Я
прошел
тяжелые
дороги,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.