The Kingston Trio - Jug of Punch (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kingston Trio - Jug of Punch (Remastered)




Jug of Punch (Remastered)
Кувшин пунша (Remastered)
As I was sitting with a jug and spoon, one Sunday morning in the month of June.
Как-то сидел я с кувшином и ложкой, в одно воскресное утро июньское.
A birdie sang in an ivy bunch and the song he sang was the jug of punch.
Птичка пела в плюще густом, и песня её была о кувшине пунша.
Tura lura lu, tura lura lu, tura lura lu, tura lura lu.
Тура лура лу, тура лура лу, тура лура лу, тура лура лу.
A birdie sang in an ivy bunch and the song he sang was the jug of punch.
Птичка пела в плюще густом, и песня её была о кувшине пунша.
What more diversion can a man desire than to court a girl by a cheerful fire?
Какое ещё развлечение нужно мужчине, чем ухаживать за девушкой у весёлого огня?
A carey pippin to crack and crunch and on the table a jug of punch.
Хрустящее яблочко погрызть, да на столе кувшин пунша стоит.
()
()
A carey pippin to crack and crunch and on the table a jug of punch.
Хрустящее яблочко погрызть, да на столе кувшин пунша стоит.
Ye mortal lords, drink your nectar wine and ye quality folk, sip your claret fine.
Вы, смертные лорды, пейте свой нектар винный, а вы, знатные люди, потягивайте своё изысканное кларет.
I′d give them all the grapes in the bunch for a jolly pull at my jug of punch.
Я бы отдал весь виноград за глоток моего весёлого пунша.
()
()
I'd give them all the grapes in the bunch for a jolly pull at my jug of punch.
Я бы отдал весь виноград за глоток моего весёлого пунша.
Ye learned doctors, with all your art, cannot cure a depression on the heart.
Вы, учёные доктора, со всем вашим искусством, не можете вылечить тоску сердечную.
But even a cripple forgets his hunch when he′s snug outside of a jug of punch.
Но даже калека забудет свой горб, когда он приложится к кувшину пунша.
()
()
But even a cripple forgets his hunch when he's snug outside of a jug of punch.
Но даже калека забудет свой горб, когда он приложится к кувшину пунша.
And when I'm dead and I′m in my grave, no costly tombstone do I ever crave.
И когда я умру и буду в могиле, не нужно мне дорогого надгробия.
Just lay me down in my native peat with a jug of punch at my head and feet.
Просто положите меня в родной торф с кувшином пунша у головы и ног.
()
()
Just lay me down in my native peat with a jug of punch at my head and feet. (Ooo, Ooo)
Просто положите меня в родной торф с кувшином пунша у головы и ног. (Ооо, Ооо)





Авторы: Francis Mcpeake, New Music Arrangement By, Peter Kennedy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.