Прошлой ночью мне приснился самый странный сон - Remastered
Last night I had the strangest dream I never dreamed before. I dreamed the world had all agreed to put an end to war.
Прошлой ночью, милая, мне приснился самый странный сон, какой мне раньше никогда не снился. Мне приснилось, что весь мир договорился положить конец войне.
I dreamed I saw a mighty room and the room was filled with men
Мне снилась огромная зала, полная людей,
And the papers they were signing said they′d never fight again
И на подписываемых ими бумагах говорилось, что они больше никогда не будут воевать.
And when the papers were all signed and a million copies made,
И когда все бумаги были подписаны и сделаны миллионы копий,
They all joined hands and bowed their heads and grateful prayers were raised
Они все взялись за руки, склонили головы, и вознеслись благодарственные молитвы.
And the people in the streets below were dancing 'round and ′round
А люди на улицах внизу танцевали, кружились в хороводе,
And guns and swords and uniforms were scattered on the ground.
А ружья, мечи и военная форма были разбросаны по земле.
Last night I had the strangest dream I never dreamed before. I dreamed the world had all agreed to put an end to war.
Прошлой ночью, милая, мне приснился самый странный сон, какой мне раньше никогда не снился. Мне приснилось, что весь мир договорился положить конец войне.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.