The Kingston Trio - Reuben James (Live) - перевод текста песни на русский

Reuben James (Live) - The Kingston Trioперевод на русский




Reuben James (Live)
Рубен Джеймс (Живое исполнение)
Have you heard of the ship called the good Reuben James?
Слышали ли вы о корабле, что звали «Рубен Джеймс»?
Run by hard fighting men both of honor and of fame.
Славными и отважными были его моряки.
She flew the Stars and Stripes of the land of the free,
Под флагом звездно-полосатым, страны свободы,
But tonight she's in her grave at the bottom of the sea.
Но теперь покоится он в морской своей могиле.
Oh, tell me, what were their names,
О, скажите мне, как звали их имена,
Tell me, what were their names?
Скажите мне, как звали их имена?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Была ли у вас подруга на «Рубене Джеймсе»?
Oh, tell me, what were their names,
О, скажите мне, как звали их имена,
Tell me, what were their names?
Скажите мне, как звали их имена?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Была ли у вас подруга на «Рубене Джеймсе»?
One hundred men went down to their dark and watery graves.
Сто человек ушли в темные, водяные глубины.
When that good ship went down, only forty-four were saved.
Когда корабль ушел, сорок четыре лишь спаслись.
'Twas the last day of October they saved forty-four
В последний день октября сорок четыре
From the dark, icy water of that cold Iceland shore.
Из холодных, ледяных води у берегов Исландии!
Oh, tell me, what were their names,
О, скажите мне, как звали их имена,
Tell me, what were their names?
Скажите мне, как звали их имена?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Была ли у вас подруга на «Рубене Джеймсе»?
It was there in the dark of that cold and watery night.
В темноте холодной, в водяной ночи
They watched for the U-boats and they waited for a fight.
Они ждали подводные лодки, готовились к судьбе.
Then a whine and a rock and a great explosion's roar.
Вдруг визг, удар, и взрывом сотрясенный,
They lay the Reuben James on that cold ocean floor.
«Рубен Джеймс» лежит на дне океана.
Oh, tell me, what were their names,
О, скажите мне, как звали их имена,
Tell me, what were their names?
Скажите мне, как звали их имена?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Была ли у вас подруга на «Рубене Джеймсе»?
Many years have passed since those brave men are gone.
Прошли года, с тех пор храбрые те не вернулись,
Those cold, icy waters, they're still and they're calm.
Воды те холодные, словно замерли в тиши.
Many years have passed and still I wonder why
Года прошли, но я все думаю о том,
The worst of men must fight and the best of men must die!
Зачем лучших из нас должна забрать война!
Oh, tell me, what were their names,
О, скажите мне, как звали их имена,
Tell me, what were their names?
Скажите мне, как звали их имена?
Did you have a friend on the good Reuben James?
Была ли у вас подруга на «Рубене Джеймсе»?





Авторы: Woody Guthrie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.