Shady Grove, my little love, Shady Grove, I know. Shady Grove, my little love, bound for Shady Grove. (Last time: Bound for Shady Grove. (Right on over to Lonesome Traveler)
Шейди Гроув, моя милая, Шейди Гроув, я знаю. Шейди Гроув, моя милая, держу путь в Шейди Гроув. (В последний раз: Держу путь в Шейди Гроув. (Прямо к Одинокому Путнику))
Lips as red as the bloomin′ rose, eyes of the deepest brown, You are the darlin' of my heart stay ′til the sun goes down.
Губы алые, как цветущая роза, глаза глубокие, карие. Ты
— возлюбленная моего сердца, останься до заката.
I went to see my Shady Grove standin' by the door, shoes and stockings in her hand little bare feet on the floor.
Я пошел повидать свою Шейди Гроув, стоящую у двери, туфли и чулки в руках, маленькие босые ножки на полу.
I wish'd I had a big fat horse, corn to feed him on, pretty little girl to stay at home, you feed him when I′m gone.
Хотел бы я иметь большого сытого коня, чтобы кормить его зерном, хорошенькую девушку, чтобы оставалась дома, ты бы кормила его, пока меня нет.
Well, (Yeah, yeah, yeah) I am a lonely and a lonesome traveler I′ve been a-travelin' on.
Ну, (Да, да, да) я одинокий путник, я все время в пути.
I traveled in the mountains and in the valleys, Well, I′ve been a-travelin' on.
Я путешествовал по горам и долинам, ну, я все время в пути.
I traveled cold and then I traveled hungry, well I′ve been a-travelin' on.
Я путешествовал в холоде, а потом голодал, ну, я все время в пути.
Hey, one of these days I′m gonna stop all my travelin', well Stop all this travelin' on.
Эй, однажды я остановлю все свои странствия, ну, прекращу все эти путешествия.
I′m gonna keep right on a-travelin′ on that road to freedom Well, I've been a-travelin′ on.
Я буду продолжать идти по дороге к свободе. Ну, я все время в пути.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.