Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Day Soon
Скоро настанет день
I
am
a
young
man,
so
you'll
know,
my
age
is
twenty-one.
I
come
from
out
in
southern
Colorado.
Мне
двадцать
один
год,
я
молодой
парень,
чтобы
ты
знала.
Родом
я
из
южного
Колорадо.
Just
home
from
the
service
and
I'm
looking
for
my
fun.
Some
day
soon,
she's
goin'
with
me,
some
day
soon.
Только
вернулся
со
службы
и
ищу,
где
бы
повеселиться.
Скоро
настанет
день,
когда
ты
будешь
моей,
скоро
настанет
день.
Some
day
soon,
goin'
with
me,
some
day
soon.
Скоро
настанет
день,
ты
будешь
моей,
скоро
настанет
день.
Her
daddy,
he
can't
stand
me
'cause
I'm
with
the
rodeo.
Her
mother
says
that
I
would
leave
her
cryin',
Твой
отец
меня
терпеть
не
может,
потому
что
я
работаю
на
родео.
Твоя
мать
говорит,
что
я
оставлю
тебя
в
слезах,
She
would
follow
me
right
down
the
toughest
row
to
hoe.
Some
day
soon,
she's
goin'
with
me,
some
day
soon.
Ты
пойдешь
за
мной,
даже
если
придется
пройти
через
самые
тяжкие
испытания.
Скоро
настанет
день,
когда
ты
будешь
моей,
скоро
настанет
день.
Some
day
soon,
goin'
with
me,
some
day
soon.
Скоро
настанет
день,
ты
будешь
моей,
скоро
настанет
день.
Hey,
when
I
visit
her
pa
ain't
got
one
good
word
to
say,
but
I
can't
help
thinkin'
he
was
just
as
wild
in
his
day.
Эй,
когда
я
прихожу
к
тебе,
твой
отец
не
скажет
ни
одного
доброго
слова,
но
я
не
могу
не
думать,
что
он
был
таким
же
сорвиголовой
в
молодости.
So
blow
you
old
blue
Northern,
come
on,
blow
me
back
to
her.
I'm
drivin'
in
tonight
from
California,
Так
дуй
же,
старый
северный
ветер,
верни
меня
к
ней.
Сегодня
вечером
я
еду
из
Калифорнии,
And
I
love
that
damned
old
rodeo
just
as
much
as
I
love
her.
Some
day
soon,
she's
goin'
with
me,
some
day
soon.
И
я
люблю
это
чертово
родео
так
же
сильно,
как
люблю
ее.
Скоро
настанет
день,
когда
ты
будешь
моей,
скоро
настанет
день.
Some
day
soon,
goin'
with
me,
some
day
soon.
Скоро
настанет
день,
ты
будешь
моей,
скоро
настанет
день.
Hey,
when
I
visit
her
pa
ain't
got
one
good
word
to
say,
but
I
can't
help
thinkin'
he
was
just
as
wild
in
his
day.
Эй,
когда
я
прихожу
к
тебе,
твой
отец
не
скажет
ни
одного
доброго
слова,
но
я
не
могу
не
думать,
что
он
был
таким
же
сорвиголовой
в
молодости.
So
blow
you
old
blue
Northern,
come
on,
blow
me
back
to
her.
I'm
drivin'
in
tonight
from
California,
Так
дуй
же,
старый
северный
ветер,
верни
меня
к
ней.
Сегодня
вечером
я
еду
из
Калифорнии,
And
I
love
that
damned
old
rodeo
as
much
as
I
love
her.
Some
day
soon,
she's
goin'
with
me,
some
day
soon.
И
я
люблю
это
чертово
родео
так
же
сильно,
как
люблю
ее.
Скоро
настанет
день,
когда
ты
будешь
моей,
скоро
настанет
день.
Some
day
soon,
goin'
with
me,
some
day
soon.
(Some
day
soon.)
(Repeat
last
line
and
fade)
Скоро
настанет
день,
ты
будешь
моей,
скоро
настанет
день.
(Скоро
настанет
день.)
(Повторить
последнюю
строку
и
затухание)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johannes Tibursky, John X. Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.