Текст и перевод песни The Kingston Trio - To Morrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
started
on
a
journey
about
a
year
ago
to
a
little
Я
отправился
в
путешествие
около
года
назад
в
маленькое
...
Town
called
Morrow
in
the
State
of
Ohio.
Город
под
названием
Морроу
в
штате
Огайо.
I′ve
never
been
much
of
a
traveler,
Я
никогда
не
был
большим
путешественником.
And
I
really
didn't
know
that
Morrow
was
the
hardest
И
я
действительно
не
знал,
что
завтра
будет
самым
тяжелым.
Place
I′d
ever
try
to
go.
Место,
куда
я
когда-либо
пытался
попасть.
So
I
went
down
to
the
station
for
my
ticket
and
applied
Поэтому
я
пошел
на
вокзал
за
билетом
и
подал
заявление.
For
tips
regarding
Morrow
not
expecting
to
beguiled.
За
советами
относительно
завтрашнего
дня,
не
ожидая
быть
обманутым.
Said
I,
"My
friend,
I'd
like
to
go
to
Morrow
and
return
Я
сказал:
"мой
друг,
я
хотел
бы
поехать
завтра
и
вернуться.
No
later
than
tomorrow
for
I
haven't
time
to
burn."
Не
позже
завтрашнего
дня,
потому
что
у
меня
нет
времени
гореть.
Said
he
to
me,
"Now
let
me
see
if
I
have
heard
you
Он
сказал
мне:
"сейчас
я
посмотрю,
слышал
ли
я
тебя.
Right.
You′d
like
to
go
to
Morrow
and
return
tomorrow
night.
Ты
бы
хотел
поехать
завтра
и
вернуться
завтра
вечером.
You
should
have
gone
to
Morrow
yesterday
and
back
today
Ты
должен
был
уехать
завтра
вчера
и
вернуться
сегодня.
For
the
train
that
goes
to
Morrow
is
a
mile
upon
its
way.
Ведь
поезд,
идущий
на
завтра,
уже
в
миле
отсюда.
If
you
had
gone
to
Morrow
yesterday
now
don′t
you
see,
Если
бы
ты
вчера
уехал
завтра,
разве
ты
не
видишь?
You
could
have
gone
to
Morrow
and
returned
today
at
three
Ты
мог
бы
уехать
завтра
и
вернуться
сегодня
в
три.
For
the
train
today
to
Morrow,
На
поезд
сегодня-завтра.
If
the
schedule
is
right,
today
it
goes
to
Morrow
and
Если
расписание
верное,
то
сегодня
оно
переходит
к
завтрашнему
дню.
Returns
tomorrow
night."
Вернется
завтра
вечером.
Said
I,
"My
friend,
it
seems
to
me
you're
talking
through
Я
сказал:
"мой
друг,
мне
кажется,
что
ты
говоришь
правду.
Your
hat.
There
is
a
town
named
Morrow
on
the
line
now
tell
me
that."
Твоя
шляпа...
на
линии
стоит
город
под
названием
Морроу,
а
теперь
скажи
мне
это.
"There
is,"
said
he,
"but
take
me
a
quiet
little
tip.
-Есть,
- сказал
он,
- но
дайте
мне
небольшой
совет.
To
go
from
here
to
Morrow
is
a
fourteen
hour
trip.
Ехать
отсюда
до
завтра-четырнадцать
часов.
The
train
today
to
Morrow
leaves
today
at
eight
thirty-five.
Поезд
с
сегодняшнего
на
завтра
отправляется
сегодня
в
восемь
тридцать
пять.
At
half-past
ten
tomorrow
is
the
time
it
should
arrive.
Завтра
в
половине
одиннадцатого
он
должен
появиться.
So
if
from
here
to
Morrow
is
a
fourteen
hour
jump,
Так
что,
если
отсюда
до
завтрашнего
дня
четырнадцатичасовой
прыжок,
Can
you
go
today
to
Morrow
and
get
back
today,
you
chump?"
Ты
можешь
отправиться
сегодня
в
завтрашний
день
и
вернуться
сегодня
же,
болван?
Said
I,
"I′d
like
to
go
to
Morrow
so
can
I
go
today
Я
сказал:
"Я
хотел
бы
поехать
завтра,
так
Могу
ли
я
поехать
сегодня
And
get
to
Morrow
by
tonight
if
there
is
no
delay?"
И
успеть
к
завтрашнему
вечеру,
если
не
будет
задержки?
"Well,
well,"
said
he
to
me,
"Хорошо,
хорошо",
- сказал
он
мне.
"And
I've
got
no
more
to
say.
"И
мне
больше
нечего
сказать.
CAN
YOU
GET
anywhere
tomorrow
and
get
back
again
today?"
Сможешь
ли
ты
попасть
куда-нибудь
завтра
и
вернуться
сегодня?
Said
I,
"I
guess
you
know
it
all
but
kindly
let
me
Я
сказал:
"Думаю,
ты
все
знаешь,
но,
пожалуйста,
позволь
мне
...
Say,
how
can
I
get
to
Morrow
if
I
leave
this
town
today?"
Скажи,
как
мне
добраться
до
завтрашнего
дня,
если
я
уеду
из
этого
города
сегодня?
Said
he,
"You
cannot
go
to
Morrow
any
more
today
′cause
Он
сказал:
"сегодня
ты
больше
не
можешь
идти
на
завтра,
потому
что
The
train
that
goes
to
Morrow
is
a
mile
upon
its
way."
Поезд,
который
идет
завтра,
в
миле
отсюда.
I
was
so
disappointed.
I
was
mad
enough
to
swear.
Я
был
так
разочарован,
я
был
достаточно
зол,
чтобы
ругаться.
The
train
had
gone
to
Morrow
and
had
left
me
standing
there.
Поезд
ушел
на
следующий
день,
и
я
остался
стоять
там.
HE
HAD
NO
RIGHT
in
telling
me
that
I
was
a-howling
Он
не
имел
права
говорить
мне,
что
я
вою.
Jay.
I
could
not
go
to
Morrow
so
I
guess
in
town
I'll
stay.
Джей,
я
не
могу
поехать
завтра,
так
что,
наверное,
останусь
в
городе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Gibson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.