The King’s Singers - Seaside Rendezvous - перевод текста песни на немецкий

Seaside Rendezvous - The King’s Singersперевод на немецкий




Seaside Rendezvous
Rendezvous am Meer
Seaside Rendezvous
Rendezvous am Meer
Seaside - whenever you stroll along with me
Am Meer - immer wenn du mit mir spazierst
I'm merely contemplating what you feel inside - ooh ooh ooh
Denke ich nur darüber nach, was du innerlich fühlst - ooh ooh ooh
Meanwhile I ask you to be my clementine
Währenddessen bitte ich dich, meine Clementine zu sein
You say you would if you could but you can't
Du sagst, du würdest, wenn du könntest, aber du kannst nicht
I love you madly
Ich liebe dich wahnsinnig
Let my imagination run away with you gladly
Lass meine Fantasie gerne mit dir durchgehen
A brand new angle - highly commendable
Ein brandneuer Blickwinkel - höchst lobenswert
Seaside rendezvous
Rendezvous am Meer
I feel so romantic - can we do it again
Ich fühle mich so romantisch - können wir es wieder tun
Can we do it again sometime
Können wir es irgendwann wieder tun
Ooh, I like that
Ooh, das gefällt mir
Fantastic, c'est la vie Mesdames et Messieurs
Fantastisch, c'est la vie, meine Damen und Herren
And at the peak of the season
Und auf dem Höhepunkt der Saison
The Mediterranean
Das Mittelmeer
This time of year, it's so fashionable
Zu dieser Jahreszeit ist es so modisch
I feel like dancing - in the rain
Mir ist nach Tanzen zumute - im Regen
Can I have a volunteer?
Darf ich um eine Freiwillige bitten?
Just keep right on dancing
Tanz einfach weiter
What a damn jolly good idea
Was für eine verdammt großartige Idee
It's such a jollification - as a matter of fact
Es ist solch ein Vergnügen - tatsächlich
So tres charmant my dear
So trés charmant, meine Liebe
Underneath the moonlight
Unter dem Mondlicht
Together we'll sail across the sea
Zusammen werden wir über das Meer segeln
Reminiscing every night
Jede Nacht in Erinnerungen schwelgend
MeantimeI ask you to be my Valentine
Währenddessen bitte ich dich, meine Valentine zu sein
You say you'd have to tell your daddy,
Du sagst, du müsstest es deinem Papi sagen,
You'd have to tell your daddy, you'd have to tell your daddy
Du müsstest es deinem Papi sagen, du müsstest es deinem Papi sagen
If you can
Wenn du kannst
I'll be your valentino
Ich werde dein Valentino sein
We'll ride upon an omnibus and then the casino
Wir werden mit einem Omnibus fahren und dann ins Casino gehen
Get a new facial - start a sensational
Hol dir eine neue Gesichtsbehandlung - starte ein sensationelles
Seaside rendezvous - so adorable
Rendezvous am Meer - so bezaubernd
Seaside rendezvous - ooh ooh
Rendezvous am Meer - ooh ooh
Seaside rendezvous - give us a kiss
Rendezvous am Meer - gib uns einen Kuss





Авторы: Mercury Frederick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.