The Kinks - 20th Century Man - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kinks - 20th Century Man - Live




20th Century Man - Live
Человек XX века - Концертная запись
This is the age of machinery,
Это век машин,
A mechanical nightmare,
Механический кошмар,
The wonderful world of technology,
Чудесный мир технологий,
Napalm hydrogen bombs biological warfare,
Напалм, водородные бомбы, биологическое оружие.
This is the twentieth century,
Это двадцатый век,
But too much aggravation
Но слишком много раздражения,
It's the age of insanity,
Это век безумия,
What has become of the green pleasant fields of Jerusalem.
Что стало с зелеными приятными полями Иерусалима?
Ain't got no ambition, I'm just disillusioned
У меня нет амбиций, я просто разочарован,
I'm a twentieth century man but I don't wanna be here.
Я человек двадцатого века, но я не хочу быть здесь.
My mama said she can't understand me
Мама говорит, что не понимает меня,
She can't see my motivation
Она не видит моей мотивации,
Just give me some security,
Просто дай мне немного безопасности,
I'm a paranoid schizoid product of the twentieth century.
Я параноидальный шизоидный продукт двадцатого века.
You keep all your smart modern writers
Оставь себе всех своих умных современных писателей,
Give me William Shakespeare
Мне дай Уильяма Шекспира,
You keep all your smart modern painters
Оставь себе всех своих умных современных художников,
I'll take Rembrandt, Titian, Da Vinci and Gainsborough,
Я выберу Рембрандта, Тициана, да Винчи и Гейнсборо.
Girl we gotta get out of here
Девушка, мы должны выбраться отсюда,
We gotta find a solution
Мы должны найти решение,
I'm a twentieth century man but I don't want to die here.
Я человек двадцатого века, но я не хочу умереть здесь.
I was born in a welfare state
Я родился в государстве всеобщего благосостояния,
Ruled by bureaucracy
Управляемом бюрократией,
Controlled by civil servants
Контролируемом государственными служащими,
And people dressed in grey
И людьми, одетыми в серое,
Got no privacy got no liberty
Нет ни личной жизни, ни свободы,
Cos the twentieth century people
Потому что люди двадцатого века
Took it all away from me.
Забрали все это у меня.
Don't wanna get myself shot down
Не хочу быть застреленным
By some trigger happy policeman,
Каким-нибудь полицейским, жаждущим стрелять,
Gotta keep a hold on my sanity
Должен сохранять рассудок,
I'm a twentieth century man but I don't wanna die here.
Я человек двадцатого века, но я не хочу умереть здесь.
My mama says she can't understand me
Мама говорит, что не понимает меня,
She can't see my motivation
Она не видит моей мотивации,
Ain't got no security,
Нет никакой безопасности,
I'm a twentieth century man but I don't wanna be here.
Я человек двадцатого века, но я не хочу быть здесь.
This is the twentieth century
Это двадцатый век,
But too much aggravation
Но слишком много раздражения,
This is the edge of insanity
Это грань безумия,
I'm a twentieth century man but I don't wanna be here
Я человек двадцатого века, но я не хочу быть здесь.





Авторы: Davies Raymond Douglas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.