Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Gallon of Gas - US Single Edit
Галлон бензина - американская сингл-версия
I've
been
waiting
for
years
to
buy
a
brand
new
cadillac
Годами
мечтал
я,
милая,
купить
новенький
«Кадиллак»,
But
now
that
I've
got
one
I
want
to
send
it
right
back
Но
теперь,
когда
он
у
меня,
хочу
сдать
его
назад.
I
can't
afford
the
gas
to
fill
my
luxury
limousine
Не
могу
позволить
себе
заправить
мой
роскошный
лимузин,
But
even
if
I
had
the
dough
no
one's
got
no
gasoline
Даже
если
бы
деньги
были,
бензина
ни
у
кого
нет,
дорогая.
I
went
to
my
local
dealer
to
see
if
he
could
set
me
straight
Зашел
к
своему
дилеру,
узнать,
может,
он
подскажет,
He
said
there's
a
little
gas
going
but
I'd
have
to
wait
Говорит,
есть
немного
бензина,
но
придется
подождать.
But
he
offered
some
red
hot
speed
and
some
really
high
grade
hash
Но
он
предложил
мне
«скорость»,
и
гашиш
высшего
сорта,
But
a
gallon
of
gas
can't
be
purchased
anywhere
for
any
amount
of
cash
А
вот
галлон
бензина
не
купить
нигде,
ни
за
какие
деньги,
крошка.
I
can
score
you
some
coke
and
some
grade
one
grass
Могу
достать
тебе
кокаина,
первоклассной
травы,
But
I
can't
get
a
gallon
of
gas
Но
не
могу
достать
галлон
бензина,
увы.
I've
got
some
downers
some
speed
all
the
drugs
that
you
need
У
меня
есть
транквилизаторы,
стимуляторы,
все
наркотики,
какие
тебе
нужны,
But
I
can't
get
a
gallon
of
gas
Но
не
могу
достать
галлон
бензина,
пойми.
There's
no
more
left
to
buy
or
sell
Больше
не
осталось
ни
купить,
ни
продать,
There's
no
more
oil
left
in
the
well
В
скважине
больше
не
осталось
нефти,
опять.
A
gallon
of
gas
can't
be
purchased
anywhere
Галлон
бензина
не
купить
нигде,
For
any
amount
of
cash
Ни
за
какие
деньги,
везде.
Two
extra
verses
from
long
version:
Два
дополнительных
куплета
из
полной
версии:
I
love
your
body-work,
but
you're
really
no
use
Обожаю
твой
кузов,
но
ты,
право,
бесполезна,
How
can
I
drive
you
when
I
got
no
juice?
Как
мне
тебя
водить,
если
ты
без
топлива,
прелестная?
Because
it's
stuck
in
neutral
and
my
engine's
got
no
speed
Ведь
ты
застряла
на
нейтралке,
и
мой
двигатель
без
тяги,
And
the
highways
are
deserted
А
шоссе
пусты,
And
the
air
smells
unnaturally
clean.
И
воздух
неестественно
чист,
как
ни
крути.
It's
got
power-assisted
overdrive
and
carpets
on
the
floor,
У
тебя
есть
усилитель
руля,
овердрайв
и
ковры
на
полу,
But
it's
parked
out
front
just
like
a
dead
dinosaur.
Но
ты
припаркована
у
дома,
как
мертвый
динозавр,
в
строю.
And
I'll
be
paying
off
the
bank
for
45
years
or
more.
И
я
буду
расплачиваться
с
банком
еще
45
лет,
иль
бог
знает
сколько,
It
should
go
100
miles
an
hour,
Ты
должна
ехать
100
миль
в
час,
красотка,
But
it's
never
moved
away
from
my
door.
Но
ты
ни
разу
не
отъехала
от
моего
порога.
Who
needs
a
car
and
a
seven-forty-seven
Кому
нужна
машина
и
«Боинг»,
When
you
can't
buy
a
gallon
of
gas
Когда
не
купить
галлон
бензина,
это
больно.
Who
needs
a
highway,
an
airport
or
a
jet
Кому
нужны
дороги,
аэропорты
и
самолеты,
When
you
can't
get
a
gallon
of
gas
Когда
не
достать
галлон
бензина,
хоть
ты
лопни.
There's
no
more
left
to
buy
or
sell
Больше
не
осталось
ни
купить,
ни
продать,
There's
no
more
oil
left
in
the
well
В
скважине
больше
не
осталось
нефти,
опять.
A
gallon
of
gas
can't
be
purchased
anywhere
Галлон
бензина
не
купить
нигде,
For
any
amount
of
cash
Ни
за
какие
деньги,
везде.
You
can't
buy
a
gallon
of
gas
Не
купить
галлон
бензина,
поверь
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.