Текст и перевод песни The Kinks - Animal Farm (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Animal Farm (Mono)
Скотный двор (Моно)
This
world
is
big
and
wild
and
half
insane.
Этот
мир
большой,
дикий
и
наполовину
безумный.
Take
me
where
real
animals
are
playing.
Пойдем
туда,
где
играют
настоящие
звери.
Just
a
dirty
old
shack,
Просто
грязная
старая
хижина,
Where
the
hound
dogs
bark,
Где
лают
гончие
псы,
That
we
called
our
home.
Которую
мы
называли
своим
домом.
I
want
to
be
back
there,
Я
хочу
вернуться
туда,
Among
the
cats
and
dogs,
К
кошкам
и
собакам,
And
the
pigs
and
the
goats
И
свиньям,
и
козам
On
Animal
Farm,
my
animal
home.
На
Скотный
двор,
мой
звериный
дом.
On
Animal
Farm,
my
animal
home.
На
Скотный
двор,
мой
звериный
дом.
While
I
lay
my
head
upon
my
pillow,
Пока
я
лежу,
положив
голову
на
подушку,
Little
girl,
come
play
beneath
my
willow.
Девочка
моя,
пойдем
играть
под
мою
иву.
Though
she's
far
from
home,
Хоть
она
и
далеко
от
дома,
She
is
free
from
harm,
Она
в
безопасности,
And
she
need
not
fear.
И
ей
не
нужно
бояться.
She's
by
my
side,
and
the
sky
is
wide,
Она
рядом
со
мной,
и
небо
широко,
So
let
the
sun
shine
bright
Так
пусть
солнце
светит
ярко
On
Animal
Farm,
my
animal
home.
На
Скотный
двор,
мой
звериный
дом.
On
Animal
Farm,
my
animal
home.
На
Скотный
двор,
мой
звериный
дом.
Girl,
it's
a
hard,
hard
world,
Девочка
моя,
это
жестокий,
жестокий
мир,
If
it
gets
you
down.
Если
он
тебя
сломит.
Dreams
often
fade
and
die
Мечты
часто
блекнут
и
умирают
In
a
bad
bad
world.
В
плохом,
плохом
мире.
I'll
take
you
where
real
animals
are
playing.
Я
отведу
тебя
туда,
где
играют
настоящие
звери.
And
people
are
real
people,
not
just
playing.
И
где
люди
— настоящие
люди,
а
не
просто
играют
роли.
It's
a
quiet,
quiet
life,
Это
тихая,
тихая
жизнь,
By
a
dirty
old
shack,
У
грязной
старой
хижины,
That
we
called
our
home.
Которую
мы
называли
своим
домом.
I
want
to
be
back
there,
Я
хочу
вернуться
туда,
Among
the
cats
and
dogs,
К
кошкам
и
собакам,
And
the
pigs
and
the
goats
И
свиньям,
и
козам
On
Animal
Farm,
my
animal
home.
На
Скотный
двор,
мой
звериный
дом.
On
Animal
Farm,
my
animal
home.
На
Скотный
двор,
мой
звериный
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.