Текст и перевод песни The Kinks - Artificial Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artificial Light
Искусственный свет
Slow
dancing
in
a
disco,
Медленный
танец
на
дискотеке,
Standing
underneath
the
light
show,
Стою
под
световым
шоу,
Illuminated
by
the
artificial
light.
Освещенный
искусственным
светом.
I
disbelieved
it
at
first
sight,
Сначала
я
не
поверил
своим
глазам,
I
couldn′t
tell
if
she
was
black
or
white,
Я
не
мог
сказать,
черная
ты
или
белая,
It
didn't
matter
in
the
artificial
light,
Это
не
имело
значения
в
искусственном
свете,
Artificial
light.
Искусственный
свет.
Artificial
light.
Искусственный
свет.
Artificial
light.
Искусственный
свет.
Artificial
light.
Искусственный
свет.
First
time
I
saw
her
she
was
easy
to
know,
Когда
я
увидел
тебя
впервые,
тебя
было
легко
узнать,
She
had
nothing
to
hide,
she
put
it
all
out
to
show.
Тебе
нечего
было
скрывать,
ты
все
выставила
напоказ.
She
didn′t
cover
up
or
try
to
conceal,
Ты
не
прикрывалась
и
не
пыталась
скрыться,
I
knew
the
way
that
she
felt
'cause
her
expression
was
real.
Я
знал,
что
ты
чувствуешь,
потому
что
твое
выражение
лица
было
искренним.
She
didn't
cover
up
the
inside,
Ты
не
скрывала
свой
внутренний
мир,
She
showed
it
all
on
the
outside,
Ты
показала
все
снаружи,
Stark
naked
in
the
artificial
light.
Совершенно
обнаженная
в
искусственном
свете.
Everybody
gotta
learn
to
relax,
Каждый
должен
научиться
расслабляться,
To
be
yourself
you
have
to
put
on
an
act.
Чтобы
быть
собой,
нужно
играть
роль.
Get
together
in
the
artificial
light.
Быть
вместе
в
искусственном
свете.
And
if
I
saw
her
in
the
light
of
day,
И
если
бы
я
увидел
тебя
при
дневном
свете,
I
wouldn′t
know
what
to
say,
I
wouldn′t
know
what
had
happened.
Я
бы
не
знал,
что
сказать,
я
бы
не
знал,
что
произошло.
I
only
wanna
know
a
world
below,
Я
хочу
знать
только
мир
внизу,
Where
we
can
be
ourselves
beneath
an
artificial
glow.
Где
мы
можем
быть
собой
под
искусственным
сиянием.
And
if
you're
scared
what
your
friend′ll
say,
И
если
ты
боишься,
что
скажет
твой
друг,
And
you're
embarrassed
by
the
light
of
day,
И
тебя
смущает
дневной
свет,
Get
together
in
the
artificial
light.
Будь
вместе
со
мной
в
искусственном
свете.
Everybody
let
yourself
go,
Все,
отпустите
себя,
Everybody
to
a
floor
show,
Все
на
представление,
Get
together
in
the
artificial
light.
Быть
вместе
в
искусственном
свете.
Artificial
light,
Искусственный
свет,
Artificial
light,
Искусственный
свет,
Artificial
light,
Искусственный
свет,
Artificial
light.
Искусственный
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.