Текст и перевод песни The Kinks - Banana Boat Song (Traditional) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banana Boat Song (Traditional) (Live)
Песня лодочника с бананами (Традиционная) (Концертная запись)
Day-o,
Day-ay-ay-o
День-о,
день-эй-эй-о,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Day,
me
say
day,
me
say
day,
me
say
day
День,
говорю
я
день,
говорю
я
день,
говорю
я
день,
Me
say
day,
me
say
day-ay-ay-o
Говорю
я
день,
говорю
я
день-эй-эй-о,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Work
all
night
on
a
drink
a'
rum
Всю
ночь
работал
за
глоток
рома,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Stack
banana
till
the
mornin'
come
Укладывал
бананы
до
самого
утра,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Come,
Mister
tally
man,
tally
me
banana
Иди,
мистер
счетовод,
посчитай
мои
бананы,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Come,
Mister
tally
man,
tally
me
banana
Иди,
мистер
счетовод,
посчитай
мои
бананы,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
It's
six
foot,
seven
foot,
eight
foot
BUNCH!
Это
шесть
футов,
семь
футов,
восемь
футов
ГРОЗДЬ!
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Six
foot,
seven
foot,
eight
foot
BUNCH!
Шесть
футов,
семь
футов,
восемь
футов
ГРОЗДЬ!
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Day,
me
say
day-ay-ay-o
День,
говорю
я
день-эй-эй-о,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Day,
me
say
day,
me
say
day,
me
say
day...
День,
говорю
я
день,
говорю
я
день,
говорю
я
день...
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
A
beautiful
bunch
a'
ripe
banana
Прекрасная
связка
спелых
бананов,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Hide
the
deadly
black
tarantula
Спрячь
смертоносную
черную
тарантулу,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
It's
six
foot,
seven
foot,
eight
foot
BUNCH!
Это
шесть
футов,
семь
футов,
восемь
футов
ГРОЗДЬ!
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Six
foot,
seven
foot,
eight
foot
BUNCH!
Шесть
футов,
семь
футов,
восемь
футов
ГРОЗДЬ!
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Day,
me
say
day-ay-ay-o
День,
говорю
я
день-эй-эй-о,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Day,
me
say
day,
me
say
day,
me
say
day...
День,
говорю
я
день,
говорю
я
день,
говорю
я
день...
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Come,
Mister
tally
man,
tally
me
banana
Иди,
мистер
счетовод,
посчитай
мои
бананы,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Come,
Mister
tally
man,
tally
me
banana
Иди,
мистер
счетовод,
посчитай
мои
бананы,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Day-o,
day-ay-ay-o
День-о,
день-эй-эй-о,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Day,
me
say
day,
me
say
day,
me
say
day
День,
говорю
я
день,
говорю
я
день,
говорю
я
день,
Me
say
day,
me
say
day-ay-ay-o
Говорю
я
день,
говорю
я
день-эй-эй-о,
Daylight
come
and
me
wan'
go
home
Настал
рассвет,
и
я
хочу
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lord Burgess, William Attaway
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.