The Kinks - Celluloid Heroes (In Concert at The Hippodrome Theatre, 1974) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kinks - Celluloid Heroes (In Concert at The Hippodrome Theatre, 1974)




Everybody's a dreamer
Все мечтатели.
And everybody's a star
И каждый человек-звезда.
And everybody's in movies
И все снимаются в кино.
It doesn't matter who you are
Неважно, кто ты.
There are stars in every city
Звезды есть в каждом городе.
In every house and on every street
В каждом доме и на каждой улице.
And if you walk down Hollywood Boulevard
И если ты пойдешь по Голливудскому бульвару ...
Their names are written in concrete
Их имена написаны на бетоне.
Don't step on Greta Garbo
Не наступай на Грету Гарбо
As you walk down the boulevard
Когда ты идешь по бульвару
She looks so weak and fragile
Она выглядит такой слабой и хрупкой.
That's why she tried to be so hard
Вот почему она так старалась.
But they turned her into a princess
Но они превратили ее в принцессу.
And they sat her on a throne
И они усадили ее на трон.
But she turned her back on stardom
Но она повернулась спиной к славе.
Because she wanted to be alone
Потому что она хотела побыть одна.
You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard
Вы можете увидеть все звезды, когда идете по Голливудскому бульвару.
Some that you recognise, some that you've hardly even heard of
Некоторые из них ты узнаешь, о некоторых даже не слышал.
People who worked and suffered and struggled for fame
Люди, которые работали, страдали и боролись за славу.
Some who succeeded and some who suffered in vain
Кто-то преуспел, а кто-то страдал напрасно.
Rudolph Valentino
Рудольф Валентино
Looks very much alive
Выглядит очень живым.
And he looks up ladies' dresses
И он смотрит на женские платья.
As they sadly pass him by
Когда они печально проходят мимо него
Avoid stepping on Bela Lugosi
Не наступай на Белу Лугоши.
'Cause he's liable to turn and bite
Потому что он может повернуться и укусить.
But stand close by Bette Davis
Но будь рядом с Бетт Дэвис.
Because hers was such a lonely life
Потому что ее жизнь была такой одинокой.
If you covered him with garbage
Если ты засыпал его мусором ...
George Sanders would still have style
У Джорджа Сандерса все еще был бы стиль.
And if you stamped on Mickey Rooney
А если ты наступишь на Микки Руни
He would still turn 'round and smile
Он все равно оборачивался и улыбался.
But please don't tread on dearest Marilyn
Но, пожалуйста, не наступай на мою дорогую Мэрилин.
'Cause she's not very tough
Потому что она не очень сильная.
She should have been made of iron or steel
Она должна была быть сделана из железа или стали.
But she was only made of flesh and blood
Но она была всего лишь из плоти и крови.
You can see all the stars as you walk down Hollywood Boulevard
Вы можете увидеть все звезды, когда идете по Голливудскому бульвару.
Some that you recognise, some that you've hardly even heard of
Некоторые из них ты узнаешь, о некоторых даже не слышал.
People who worked and suffered and struggled for fame
Люди, которые работали, страдали и боролись за славу.
Some who succeeded and some who suffered in vain
Кто-то преуспел, а кто-то страдал напрасно.
Everybody's a dreamer
Все мечтатели.
And everybody's a star
И каждый человек-звезда.
And everybody's in show-biz
И все заняты в шоу-бизнесе.
It doesn't matter who you are
Неважно, кто ты.
And those who are successful
И те, кто успешен.
Be always on your guard
Будь всегда настороже.
Success walks hand in hand with failure
Успех идет рука об руку с неудачей.
Along Hollywood Boulevard
Вдоль Голливудского Бульвара.
I wish my life was a non-stop Hollywood movie show
Я бы хотел, чтобы моя жизнь была непрерывным голливудским киношным шоу.
A fantasy world of celluloid villains and heroes
Фантастический мир целлулоидных злодеев и героев.
'Cause celluloid heroes never feel any pain
Потому что целлулоидные герои никогда не чувствуют боли .
And celluloid heroes never really die
А целлулоидные герои на самом деле никогда не умирают.
You can see all the stars as you walk along Hollywood Boulevard
Вы можете увидеть все звезды, когда идете по Голливудскому бульвару.
Some that you recognise, some that you've hardly even heard of
Некоторые из них ты узнаешь, о некоторых даже не слышал.
People who worked and suffered and struggled for fame
Люди, которые работали, страдали и боролись за славу.
Some who succeeded and some who suffered in vain
Кто-то преуспел, а кто-то страдал напрасно.
La la la la, la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла
La la la la, la la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла
Oh, celluloid heroes never feel any pain
О, целлулоидные герои никогда не чувствуют боли.
Oh, celluloid heroes never really die
О, целлулоидные герои на самом деле никогда не умирают.
I wish my life was a non-stop Hollywood movie show
Я хотел бы, чтобы моя жизнь была непрерывным голливудским киношным шоу.
A fantasy world of celluloid villains and heroes
Фантастический мир целлулоидных злодеев и героев.
Because celluloid heroes never feel any pain
Потому что целлулоидные герои никогда не чувствуют боли.
And celluloid heroes never really die
А целлулоидные герои на самом деле никогда не умирают.





Авторы: Raymond Douglas Davies

The Kinks - BBC Sessions: 1964-1977
Альбом
BBC Sessions: 1964-1977
дата релиза
12-03-2001

1 Days (Live at Piccadilly Studios, 1968)
2 Waterloo Sunset (Live at Piccadilly Studios, 1968)
3 Did You See His Name (Live at Pye Studios, 1968)
4 Dry Bones / Skin and Bone (In Concert at the Hippodrome Theatre, 1974)
5 When I Turn Off the Living Room Light (Live at The Riverside Studios, 1969)
6 Get Back In Line (Live at Rainbow Theatre, 1977)
7 Interview 1
8 Interview 2
9 Ev'rybody's Gonna Be Happy (Live at Maida Vale Studios, 1965)
10 You Really Got Me (Live at The Playhouse Theatre, 1964)
11 Mindless Child of Motherhood (Live at The Aeolian Hall, 1970)
12 The Village Green Preservation Society (Live at The Playhouse Theatre, 1968)
13 Demolition (Live at Langham Studios, 1974)
14 Harry Rag (Live at Maida Vale Studios, 1967)
15 Money Talks (Live at Langham Studios, 1974)
16 Monica (Live at The Playhouse Theatre, 1968)
17 Victoria (In Concert at The Hippodrome Theatre, 1974)
18 Celluloid Heroes (In Concert at The Hippodrome Theatre, 1974)
19 Here Comes Yet Another Day (In Concert at The Hippodrome Theatre, 1974)
20 Love Me Till the Sun Shines (Live at The Playhouse Theatre, 1968)
21 See My Friends (Live at Aeolian Hall, 1965)
22 Where Have All the Good Times Gone (Live at The Playhouse Theatre, 1965)
23 Death of a Clown (Live at The Playhouse Theatre, 1967)
24 Good Luck Charm (Live at The Playhouse Theatre, 1967)
25 Milk Cow Blues (Live at The Playhouse Theatre, 1965)
26 Wonder Where My Baby Is Tonight (Live at The Playhouse Theatre, 1965)
27 Till the End of the Day (Live at The Playhouse Theatre, 1965)
28 Money Talks (In Concert at The Hippodrome Theatre, 1974)
29 Mirror of Love (In Concert at The Hippodrome Theatre, 1974)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.