Текст и перевод песни The Kinks - Cliches of the World (B-Movie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cliches of the World (B-Movie)
Клише мира (Фильм категории B)
Sunset
over
the
high-rise
Закат
над
высоткой,
By
a
motorway
Рядом
автострада.
A
little
man
looks
up
at
the
sky
Маленький
человек
смотрит
в
небо,
An
uneventful
end
to
a
wasted
day
Безвестный
конец
потерянного
дня.
Close-up
on
the
man
at
the
window
Крупный
план
мужчины
у
окна,
Looking
at
the
street
down
below
Он
смотрит
на
улицу
внизу.
It's
obvious
he's
got
things
on
his
mind
Очевидно,
его
что-то
тревожит,
He
shakes
his
head,
pulls
down
the
blind
Он
качает
головой
и
опускает
жалюзи.
He
starts
writing
a
letter
Он
начинает
писать
письмо,
To
make
it
perfectly
clear
Чтобы
всё
прояснить.
He's
just
a
man
who's
reached
the
end
of
his
rope
Он
просто
человек,
дошедший
до
предела,
Expressing
his
doubts
and
his
fears
Выражающий
свои
сомнения
и
страхи.
In
a
world,
feels
so
lonely
and
afraid
В
мире,
где
он
чувствует
себя
одиноким
и
испуганным,
Disillusioned
by
the
promises
they
made
Разочарованным
данными
ему
обещаниями.
It's
a
pity
that
it
ended
up
this
way
Жаль,
что
все
закончилось
так,
Life
is
just
a
cliché
Жизнь
— это
просто
клише.
I'm
gonna
do
tomorrow
Я
буду
делать
завтра
What
I
did
yesterday
То,
что
делал
вчера.
It's
such
a
dull
routine
Это
такая
скучная
рутина,
Somebody
cut
this
scene
Кто-нибудь,
вырежьте
эту
сцену!
It's
such
a
boring
cliché
Это
такое
скучное
клише.
Live
life,
day
to
day
Жить
изо
дня
в
день
Seems
so
passé
Кажется
таким
устаревшим.
Everything
you
hear
and
say
Всё,
что
ты
слышишь
и
говоришь,
Just
another
cliché
Просто
очередное
клише.
Like
an
actor
on
a
movie
screen
Как
актёр
на
киноэкране,
Living
out
someone
else's
dream
Проживающий
чужую
мечту,
Living
out
a
total
misconception
Проживающий
полное
заблуждение.
Reality,
a
false
perception
Реальность
— ложное
восприятие.
It's
such
a
wasted
life
Это
такая
бессмысленная
жизнь,
Without
any
conclusion
Без
какого-либо
завершения.
Days
drift
into
days
Дни
перетекают
в
дни,
His
life
just
slips
away
Его
жизнь
просто
ускользает.
People
so
blasé
Люди
такие
равнодушные,
Everything's
a
cliché
Всё
— клише.
Just
an
illusion
Просто
иллюзия,
Just
an
illusion
Просто
иллюзия.
Moonlight
over
the
high-rise
Лунный
свет
над
высоткой
At
the
end
of
the
day
В
конце
дня.
The
little
man
is
asleep
in
his
bed
Маленький
человек
спит
в
своей
постели,
Tucked
up,
safely
away
Укрытый
и
в
безопасности.
In
his
dreams
he's
taken
away
by
alien
beings
to
another
В
своих
снах
его
похищают
инопланетяне
в
другую
Galaxy,
deep
in
space
to
a
planet
where
a
man
can
live
Галактику,
глубоко
в
космос,
на
планету,
где
человек
может
жить
Out
his
fantasies,
and
experience
unimaginable
pleasures
Своими
фантазиями
и
испытывать
невообразимые
удовольствия.
But
morning
comes
and
soon
the
realities
of
life
will
Но
наступает
утро,
и
вскоре
реалии
жизни
Shatter
his
illusions,
and
the
clichés
of
the
world
will
Разрушат
его
иллюзии,
а
клише
мира
Bring
him
down.
but
still
he's
waiting
for
a
change
Снова
опустят
его
на
землю.
Но
он
всё
ещё
ждет
перемен.
Days
drift
into
days
Дни
перетекают
в
дни,
His
life
just
slips
away
Его
жизнь
просто
ускользает.
Everything
is
passé
Всё
устарело,
Everything's
a
cliché
Всё
— клише.
Just
an
illusion
Просто
иллюзия,
Just
an
illusion
Просто
иллюзия.
See
the
sunlight
over
the
motorway
Видишь
солнечный
свет
над
автострадой?
The
little
man,
with
anger
in
his
eyes
Маленький
человек
с
гневом
в
глазах
Stands
by
the
window,
looks
at
the
sky
Стоит
у
окна
и
смотрит
в
небо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davies Raymond Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.