Текст и перевод песни The Kinks - Dead End Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
crack
up
in
the
ceiling
В
потолке
трещина,
And
the
kitchen
sink
is
leaking
И
на
кухне
течет
кран.
Out
of
work
and
got
no
money
Я
без
работы
и
денег,
A
Sunday
joint
of
bread
and
honey
В
воскресенье
– лишь
хлеб
и
джем.
What
are
we
living
for?
Ради
чего
мы
живем?
Two-roomed
apartment
on
the
second
floor
Двухкомнатная
квартира
на
третьем
этаже.
No
money
coming
in
Денег
нет,
The
rent
collector's
knocking,
tryna
get
in
Стучит
хозяин,
пытаясь
войти.
We
are
strictly
second
class
Мы
явно
второго
сорта,
We
don't
understand
Мы
не
понимаем,
(Dead
end!)
Why
we
should
be
on
dead
end
street
(Тупик!)
Почему
мы
должны
жить
в
тупике?
(Dead
end!)
People
are
living
on
dead
end
street
(Тупик!)
Люди
живут
в
тупике.
(Dead
end!)
I'm
gonna
die
on
dead
end
street
(Тупик!)
Я
умру
в
этом
тупике.
Dead
end
street
(yeah!)
Тупик
(да!)
Dead
end
street
(yeah!)
Тупик
(да!)
On
a
cold
and
frosty
morning
Холодным,
морозным
утром
Wipe
my
eyes
and
stop
me
yawning
Протираю
глаза,
пытаясь
не
зевать.
And
my
feet
are
nearly
frozen
Мои
ноги
почти
замерзли,
Boil
the
tea
and
put
some
toast
on
Кипячу
чай,
кладу
тосты.
What
are
we
living
for?
Ради
чего
мы
живем?
Two-roomed
apartment
on
the
second
floor
Двухкомнатная
квартира
на
третьем
этаже.
No
chance
to
emigrate
Нет
шанса
эмигрировать,
I'm
deep
in
debt
and
now
it's
much
too
late
Я
по
уши
в
долгах,
и
теперь
уже
слишком
поздно.
We
both
want
to
work
so
hard
Мы
оба
хотим
так
усердно
работать,
We
can't
get
the
chance
Но
у
нас
нет
шанса.
(Dead
end!)
People
live
on
dead
end
street
(Тупик!)
Люди
живут
в
тупике.
(Dead
end!)
People
are
dying
on
dead
end
street
(Тупик!)
Люди
умирают
в
тупике.
(Dead
end!)
I'm
gonna
die
on
dead
end
street
(Тупик!)
Я
умру
в
этом
тупике.
Dead
end
street
(yeah!)
Тупик
(да!)
Dead
end
street
(yeah!)
Тупик
(да!)
(Dead
end!)
People
live
on
dead
end
street
(Тупик!)
Люди
живут
в
тупике.
(Dead
end!)
People
are
dying
on
dead
end
street
(Тупик!)
Люди
умирают
в
тупике.
(Dead
end!)
I'm
gonna
die
on
dead
end
street
(Тупик!)
Я
умру
в
этом
тупике.
Dead
end
street
(yeah)
Тупик
(да)
Dead
end
street
(yeah)
Тупик
(да)
Dead
end
street
(yeah)
Тупик
(да)
Head
to
my
feet
(yeah)
С
ног
до
головы
(да)
Dead
end
street
(yeah)
Тупик
(да)
Dead
end
street
(yeah)
Тупик
(да)
Dead
end
street
(yeah)
Тупик
(да)
How's
it
feel?
(Yeah)
Каково
это?
(Да)
How's
it
feel?
(Yeah)
Каково
это?
(Да)
Dead
end
street
(yeah)
Тупик
(да)
Dead
end
street
(yeah)
Тупик
(да)
Dead
end
street
(yeah)
Тупик
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.