Текст и перевод песни The Kinks - Did You See His Name? - 2018 Mono Remaster
Did You See His Name? - 2018 Mono Remaster
Ты Видела Его Имя? - Моно Ремастеринг 2018
Did
you
see
his
name
in
the
local
paper?
Ты
видела
его
имя
в
местной
газете?
Stole
a
tin
of
beans
Украл
банку
фасоли
From
a
cut-priced
grocery
store
Из
дешевого
продуктового
The
judge
said
he
must
pay
Судья
сказал,
что
он
должен
заплатить
So
he
put
him
on
probation
Поэтому
он
дал
ему
условный
срок
And
the
paper
gave
his
name
А
газета
назвала
его
имя
Did
you
see
his
name
in
the
criminal
section?
Ты
видела
его
имя
в
криминальной
хронике?
And
the
center
page
И
на
главной
странице
Gave
his
name
and
his
address
Написали
его
имя
и
адрес
They
stopped
him
doing
it
again
Они
не
дали
ему
сделать
это
снова
So
they
put
him
to
dishonour
Поэтому
они
опозорили
его
And
put
the
man
to
shame
И
пристыдили
этого
человека
He
lost
his
little
job
Он
потерял
свою
мелкую
работенку
His
employer
was
absolved
of
blame
Его
работодатель
был
освобожден
от
обвинений
His
world
just
crumbled
down
Его
мир
просто
рухнул
And
incidentally,
did
you
see
his
name
in
the
obituary
column?
И,
кстати,
ты
видела
его
имя
в
некрологе?
Letters
edged
in
black
Буквы
в
черной
рамке
Life
was
much
too
hard
to
live
Жизнь
была
слишком
тяжела,
чтобы
жить
So
he
brought
it
to
an
end
Поэтому
он
покончил
с
ней
In
his
gas-filled
maisonette
В
своей
заполненной
газом
квартирке
Because
he
couldn't
stand
the
strain
Потому
что
он
не
мог
выдержать
напряжения
La-la-la
la-la
la-la-la
la-la-la
Ла-ла-ла
ла-ла
ла-ла-ла
ла-ла-ла
La-la-la
la-la
Ла-ла-ла
ла-ла
Life
was
much
too
hard
to
live
Жизнь
была
слишком
тяжела,
чтобы
жить
So
he
brought
it
to
an
end
Поэтому
он
покончил
с
ней
In
his
gas-filled
maisonette
В
своей
заполненной
газом
квартирке
Because
he
couldn't
stand
the
strain
Потому
что
он
не
мог
выдержать
напряжения
Did
you
see
his
name?
Ты
видела
его
имя?
Did
you
see
his
name?
Ты
видела
его
имя?
Did
you
see
his
name?
Ты
видела
его
имя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Douglas Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.