Текст и перевод песни The Kinks - Get Back in Line - 2020 Stereo Remaster
Get Back in Line - 2020 Stereo Remaster
Вернуться в строй - 2020 Стерео Ремастеринг
Facing
the
world
ain't
easy
Смотреть
в
лицо
миру
нелегко,
When
there
isn't
anything
going
Когда
ничего
не
происходит.
Standing
at
the
corner
waiting
Стоять
на
углу
в
ожидании,
Watching
time
go
by
Наблюдая,
как
время
уходит.
Will
I
go
into
work
today
Пойду
ли
я
сегодня
на
работу
Or
shall
I
bide
my
time?
Или
подожду
своего
часа?
'Cause
when
I
see
that
union
man
walking
down
the
street
Ведь
когда
я
вижу
этого
профсоюзного
босса,
идущего
по
улице,
He's
the
man
who
decides
if
I
live
or
I
die,
if
I
starve
or
I
eat
Он
- тот,
кто
решает,
буду
ли
я
жить
или
умру,
буду
ли
голодать
или
есть.
Then
he
walks
up
to
me
and
the
sun
begins
to
shine
Потом
он
подходит
ко
мне,
и
солнце
начинает
светить,
Then
he
walks
right
past
and
I
know
that
I've
got
to
get
back
in
the
line
Потом
он
проходит
мимо,
и
я
знаю,
что
должен
вернуться
в
строй.
Now
I
think
of
what
my
mama
told
me
Теперь
я
думаю
о
том,
что
говорила
мне
мама,
She
always
said
that
it
would
never
ever
work
out
Она
всегда
говорила,
что
из
этого
никогда
ничего
не
выйдет.
But
all
I
want
to
do
is
make
some
money
Но
все,
чего
я
хочу,
- это
заработать
немного
денег
And
bring
you
home
some
wine
И
принести
тебе
домой
немного
вина.
For
I
don't
want
you
ever
to
see
me
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
ты
когда-нибудь
видела
меня
Standing
in
that
line
Стоящим
в
этой
очереди.
'Cause
that
union
man
got
such
a
hold
over
me
Ведь
этот
профсоюзный
босс
имеет
такую
власть
надо
мной,
He's
the
man
who
decides
if
I
live
or
I
die,
if
I
starve
or
I
eat
Он
- тот,
кто
решает,
буду
ли
я
жить
или
умру,
буду
ли
голодать
или
есть.
Then
he
walks
up
to
me
and
the
sun
begins
to
shine
Потом
он
подходит
ко
мне,
и
солнце
начинает
светить,
Then
he
walks
right
past
and
I
know
that
I've
got
to
get
back
in
the
line
Потом
он
проходит
мимо,
и
я
знаю,
что
должен
вернуться
в
строй.
Get
back,
get
back,
get
right
back
in
the
line
Вернуться,
вернуться,
вернуться
обратно
в
строй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.