Текст и перевод песни The Kinks - Harry Rag - BBC Version
Harry Rag - BBC Version
Старый добрый косячок - версия BBC
Oh,
Tom
is
young
and
tom
is
bold
Вот
Том
- он
молод
и
горяч,
Tom
is
as
Bold
as
a
night
of
old
Весел,
как
удалая
ночь.
But
whenever
he
gets
in
a
bit
of
a
jam
Но,
коли
угодит
в
переплёт,
There's
nothing
he
won't
do
to
get
a
harry
rag
Ради
косячка
он
на
всё
пойдёт.
Harry
rag,
harry
rag
Старый
добрый
косячок,
Do
anything
just
to
get
a
harry
rag
Ради
него
на
всё
пойдёт
дурачок.
And
he
curses
himself
for
the
life
he's
led
Проклинает
он
свою
судьбу,
Then
he
rolls
himself
a
harry
rag
and
puts
himself
to
bed.
Свернув
косячок,
ложится
спать,
ку-ку.
Oh,
Tom's
old
mum
is
a
dying
lass
Старушка
мать
его
совсем
плоха,
Soon
they
reckon
she'll
be
pushing
up
the
grass
Скоро,
видать,
пойдёт
под
ножа.
And
her
bones
might
ache
and
her
skin
might
sag
Кости
болят,
кожа
- мокрая
тряпка,
But
she's
still
got
enough
strength
to
have
a
harry
rag
Но
на
косячок
ей
хватает
силёнки.
Harry
rag,
harry
rag
Старый
добрый
косячок,
Do
anything
just
to
get
a
harry
rag
Ради
него
на
всё
пойдёт
дурачок.
And
she
curses
herself
for
the
life
she's
led
Проклинает
она
свою
судьбу,
Then
she
rolls
herself
a
harry
rag
and
puts
herself
to
bed.
Свернув
косячок,
ложится
спать,
ку-ку.
Oh,
bless
your
taxman
bless
his
soul
Боже,
храни
налоговика,
He
may
take
some,
but
will
never
take
it
all
Возьмёт
он
часть,
да
не
возьмёт
всё
сполна.
If
I
give
it
all,
I
won't
feel
sad
Если
всё
отдам
- не
буду
тужить,
As
long
as
I
have
enough
to
buy
a
harry
rag
Лишь
бы
на
косячок
мне
хватило
нажить.
Harry
rag,
harry
rag
Старый
добрый
косячок,
Do
anything
just
to
get
a
harry
rag
Ради
него
на
всё
пойдёт
дурачок.
And
I
curse
myself
for
the
life
I've
led
Проклинаю
я
свою
судьбу,
Then
I
roll
myself
a
harry
rag
and
puts
myself
to
bed.
Свернув
косячок,
ложиться
спать
иду.
Oh,
the
smart
young
ladies
of
the
land
Барышни
- красы
нашей
стороны,
Can't
relax
without
a
harry
in
their
hand
Без
косячка
им
не
видать
тишины.
Then
they
light
one
up
and
they
boast
and
brag
Прикурив,
хвалятся
и
болтают,
So
content
because
they
got
a
harry
rag
Довольны,
что
косячок
имеют.
Harry
rag,
harry
rag
Старый
добрый
косячок,
Do
anything
just
to
get
a
harry
rag
Ради
него
на
всё
пойдёт
дурачок.
Then
they
light
one
up
and
they
boast
and
brag
Прикурив,
хвалятся
и
болтают,
So
content
because
they
got
a
harry
rag
Довольны,
что
косячок
имеют.
Hey,
harry
rag,
harry
rag,
Эх,
старый
добрый
косячок,
I'll
do
anything
just
to
get
a
harry
rag
Ради
него
на
всё
пойдёт
дурачок.
And
I
curse
myself
for
the
life
I've
led
Проклинаю
я
свою
судьбу,
Then
I
roll
myself
a
harry
rag
and
puts
myself
to
bed
Свернув
косячок,
ложиться
спать
иду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.