The Kinks - Have a Cuppa Tea - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kinks - Have a Cuppa Tea




Have a Cuppa Tea
Чашечка чая
Granny's always ravin' and rantin',
Бабуля всегда бушует и ругается,
And she's always puffin' and pantin',
И всегда пыхтит и задыхается,
And she's always screaming and shouting,
И всегда кричит и вопит,
And she's always brewing up tea.
И всегда заваривает чай.
Grandpappy's never late for his dinner,
Дедуля никогда не опаздывает на ужин,
'Cause he loves his leg of beef
Потому что он любит свою говяжью ножку,
And he washes it down with a brandy,
И запивает ее бренди,
And a fresh made pot of tea.
И свежезаваренным чайником чая.
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Выпей чашечку чая, выпей чашечку чая,
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Выпей чашечку чая, выпей чашечку чая,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea.
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли.
If you feel a bit under the weather,
Если ты чувствуешь себя немного неважно,
If you feel a little bit peeved,
Если ты немного раздражена,
Take granny's stand-by potion
Прими бабушкино проверенное средство
For any old cough or wheeze.
От любого кашля или хрипа.
It's a cure for hepatitis, it's a cure for chronic insomnia,
Это лекарство от гепатита, это лекарство от хронической бессонницы,
It's a cure for tonsillitis and for water on the knee.
Это лекарство от тонзиллита и от водянки.
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Выпей чашечку чая, выпей чашечку чая,
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Выпей чашечку чая, выпей чашечку чая,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea.
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли.
Tea in the morning, tea in the evening, tea at supper time,
Чай утром, чай вечером, чай за ужином,
You get tea when it's raining, tea when it's snowing,
Ты пьешь чай, когда идет дождь, чай, когда идет снег,
Tea when the weather's fine.
Чай, когда хорошая погода.
You get tea as a mid-day stimulant
Ты пьешь чай как полуденный стимулятор,
You get tea with your afternoon tea
Ты пьешь чай во время послеобеденного чая,
For any old ailment or disease
От любого недуга или болезни,
For Christ sake have a cuppa tea.
Ради всего святого, выпей чашечку чая.
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Выпей чашечку чая, выпей чашечку чая,
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Выпей чашечку чая, выпей чашечку чая,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea.
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли.
Whatever the situation, whatever the race or creed,
Какой бы ни была ситуация, какой бы ни была раса или вероисповедание,
Tea knows no segregation, no class nor pedigree
Чай не знает сегрегации, ни класса, ни родословной,
It knows no motivations, no sect or organisation,
Он не знает мотиваций, ни секты, ни организации,
It knows no one religion,
Он не знает ни одной религии,
Nor political belief.
Ни политических убеждений.
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Выпей чашечку чая, выпей чашечку чая,
Have a cuppa tea, have a cuppa tea,
Выпей чашечку чая, выпей чашечку чая,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли,
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, Rosie Lea.
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя, Рози Ли.





Авторы: RAY DAVIES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.