Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here Come the People in Gray
Здесь идут люди в сером
I
got
a
letter
this
morning
with
serious
news
that's
gone
and
ruined
my
day,
Сегодня
утром
я
получил
письмо
с
серьезными
новостями,
которые
испортили
мне
весь
день,
the
borough
surveyor's
used
compulsory
purchase
to
acquire
my
domaine,
городской
землемер
использовал
право
принудительного
выкупа,
чтобы
завладеть
моей
землей,
they're
gonna
pull
up
the
floors,
they're
gonna
knock
down
the
walls,
они
собираются
вырвать
полы,
они
собираются
снести
стены,
they're
gonna
dig
up
the
drains.
они
собираются
выкопать
канализацию.
Here
come
the
people
in
grey
they're
gonna
take
me
away
to
lord
knows
where,
Вот
идут
люди
в
сером,
они
собираются
увести
меня
бог
знает
куда,
милая,
but
i'm
so
unprepared
i
got
no
time
to
pack
and
i
got
nothing
to
wear,
но
я
так
не
готов,
у
меня
нет
времени
собираться,
и
мне
нечего
надеть,
here
come
the
people
in
grey,
вот
идут
люди
в
сером,
to
take
me
away.
чтобы
увести
меня.
Me
and
my
baby's
gonna
get
on
a
train
that's
gonna
take
us
away,
Мы
с
тобой,
дорогая,
сядем
на
поезд,
который
увезет
нас
прочь,
i'm
gonna
live
in
a
tent,
we're
gonna
pay
no
more
rent
we're
gonna
pay
no
more
rates,
я
буду
жить
в
палатке,
мы
больше
не
будем
платить
арендную
плату,
мы
больше
не
будем
платить
налоги,
we're
gonna
live
in
a
field,
we're
gonna
buy
me
gun,
to
keep
the
policemen
away.
мы
будем
жить
в
поле,
мы
купим
мне
ружье,
чтобы
держать
полицейских
подальше.
I'm
gonna
pass
me
a
brand
new
resolution,
Я
приму
совершенно
новое
решение,
i'm
gonna
fight
me
a
one
man
revolution,
someway,
я
устрою
свою
собственную
революцию,
каким-то
образом,
gonna
beat
those
people
in
grey,
победю
этих
людей
в
сером,
but
here
come
the
people
in
grey,
но
вот
идут
люди
в
сером,
to
take
me
away.
чтобы
увести
меня.
The
people
in
grey
have
gone
and
taken
away
my
right
to
voice
my
complaint,
Люди
в
сером
лишили
меня
права
голоса,
чтобы
я
не
мог
пожаловаться,
her
majesty's
government
have
sent
me
a
form
i
must
complete
it
today.
правительство
Ее
Величества
прислало
мне
форму,
которую
я
должен
заполнить
сегодня.
but
it's
making
me
blue,
don't
wanna
tell
all
my
secrets
to
но
мне
от
этого
грустно,
не
хочу
рассказывать
все
свои
секреты
the
people
in
grey.
людям
в
сером.
I'm
gonna
pass
me
a
brand
new
resolution,
Я
приму
совершенно
новое
решение,
i'm
gonna
fight
me
a
one
man
revolution,
someway,
я
устрою
свою
собственную
революцию,
каким-то
образом,
gonna
start
my
rebellion
today.
начну
свой
бунт
сегодня.
but
here
come
the
people
in
grey,
но
вот
идут
люди
в
сером,
to
take
me
away.
чтобы
увести
меня.
Oh,
lord,
those
people
in
grey,
О,
боже,
эти
люди
в
сером,
i
gotta
get
back
at
those
people
in
grey,
я
должен
отомстить
этим
людям
в
сером,
here
come
the
people
in
grey,
вот
идут
люди
в
сером,
to
take
me
away.
чтобы
увести
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.