The Kinks - I’m in Disgrace - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kinks - I’m in Disgrace




I’m in Disgrace
Я в опале
The first time that I saw you
Когда я впервые увидел тебя,
You were the lady of my dreams.
Ты была женщиной моей мечты.
The very next time I had to make you mine,
В следующий раз я должен был сделать тебя своей,
And I treated you like a queen.
И я обращался с тобой, как с королевой.
The third time that I saw you
В третий раз, когда я увидел тебя,
You treated me with such distaste,
Ты отнеслась ко мне с таким презрением,
Now I wish I'd never seen your face.
Что теперь жалею, что вообще видел твое лицо.
I'm in disgrace,
Я в опале,
I'm in disgrace.
Я в опале.
Because I fell for your pretty face,
Потому что я запал на твое милое личико,
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Я в опале. Он в опале.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Я в опале. Он в опале.
You captured me in your embrace.
Ты пленила меня своими объятиями.
There's no use blaming me
Бесполезно винить меня
And saying I was your ruination
И говорить, что я тебя погубил,
'Cos it was you equally
Ведь это ты в равной степени
That got us into this situation.
Загнала нас в эту ситуацию.
It wasn't lust, it wasn't rape,
Это не была похоть, это не было насилие,
It was just a mistake
Это была просто ошибка.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Я в опале. Он в опале.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Я в опале. Он в опале.
Because I fell for your pretty face.
Потому что я запал на твое милое личико.
I'm in disgrace. She's in disgrace.
Я в опале. Она в опале.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Я в опале. Он в опале.
You captured me in your embrace.
Ты пленила меня своими объятиями.
Was your love real or faked?
Была ли твоя любовь настоящей или фальшивой?
Or was it only infatuation?
Или это было просто увлечение?
Picture you in my place.
Представь себя на моем месте.
I wish I'd acted with a little less haste.
Жаль, что я действовал менее поспешно.
I'm in disgrace.
Я в опале.
I'm in disgrace.
Я в опале.
Because I fell for your pretty face.
Потому что я запал на твое милое личико.
Oh what a waste. He's in disgrace.
Ах, какая потеря. Он в опале.
I'm in disgrace. He's in disgrace.
Я в опале. Он в опале.
Now my name's dirt and I'm disgraced.
Теперь мое имя грязь, и я в опале.
I'm in disgrace.
Я в опале.





Авторы: Raymond Douglas Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.