Текст и перевод песни The Kinks - Killer's Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Killer's Eyes
Глаза убийцы
I
see
so
little
hope
in
you,
Я
вижу
так
мало
надежды
в
твоих
глазах,
So
much
despair,
Столько
отчаяния,
As
I
look
in
your
eyes
I
wonder,
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
мне
интересно,
What
thoughts
linger
there.
Какие
мысли
там
таятся.
Life
means
nothing
to
you,
Жизнь
ничего
для
тебя
не
значит,
At
least
that′s
what
they
say,
По
крайней
мере,
так
говорят,
But
it
doesn't
mean
that
you
have
the
right
to
take
life
away.
Но
это
не
значит,
что
ты
имеешь
право
отнимать
жизнь.
How
were
we
to
know
what
was
going
on
inside
your
mind.
Откуда
нам
было
знать,
что
творится
в
твоей
голове?
You
never
let
it
show
what
was
going
on
behind
Ты
никогда
не
показывала,
что
происходит
за
Those
killer′s
eyes
Этими
глазами
убийцы
Killer's
eyes
Глазами
убийцы
You've
seen
your
picture
in
the
paper.
Ты
видела
свое
фото
в
газете.
You′re
little
sister′s
pinned
it
on
the
wall.
Твоя
младшая
сестра
приколола
его
на
стену.
She
thinks
you're
in
some
kind
of
movie.
Она
думает,
что
ты
в
каком-то
фильме.
Imagine
her
surprise
when
she
saw
you
on
the
news.
Представь
себе
ее
удивление,
когда
она
увидела
тебя
в
новостях.
Reporters
came
around
and
asked
for
interviews.
Репортеры
приходили
и
просили
интервью.
So
little
compassion,
so
icy
cool.
Так
мало
сострадания,
такая
ледяная
холодность.
They
say
you
were
a
poor
boy,
you
know
that
life
can
be
cruel.
Говорят,
ты
была
бедной
девочкой,
ты
знаешь,
что
жизнь
может
быть
жестокой.
Hate
builds
up
from
childhood,
your
world
was
a
slum
Ненависть
накапливается
с
детства,
твой
мир
был
трущобами,
But
you
haven′t
got
the
right
to
blow
it
to
kingdom
come
Но
у
тебя
нет
права
разрушать
его
до
основания.
How
could
we
know
what
it
was
like
inside
a
killer's
mind
Как
мы
могли
знать,
что
происходит
в
голове
убийцы?
It
never
really
showed,
you
kept
the
secret
deep
inside
Это
никогда
не
проявлялось,
ты
хранила
секрет
глубоко
внутри
Those
killer′s
eyes
Этих
глаз
убийцы
Killer's
eyes
Глаз
убийцы
You
say
the
world
is
full
of
bullshit,
Ты
говоришь,
что
мир
полон
дерьма,
So
you
kill
just
as
you
see
fit.
Поэтому
ты
убиваешь,
как
тебе
вздумается.
They
say
that
you′re
a
fanatic
with
a
mission.
Говорят,
что
ты
фанатик
с
миссией.
We
all
go
through
hell
in
some
kind
of
way,
Мы
все
проходим
через
ад
тем
или
иным
образом,
Can
you
tell
me
what
it's
like
to
be
there
every
day?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне,
каково
это
- быть
там
каждый
день?
When
you
were
young
you
had
a
vision
Когда
ты
была
молодой,
у
тебя
было
видение,
Why'd
you
go
and
do
a
thing
like
that?
Зачем
ты
пошла
и
сделала
такое?
And
now
we
see
you
on
the
television.
А
теперь
мы
видим
тебя
по
телевизору.
Imagine
our
surprise
when
we
saw
you
on
the
news,
Представь
наше
удивление,
когда
мы
увидели
тебя
в
новостях,
And
reporters
came
around
and
asked
for
interviews.
И
репортеры
приходили
и
просили
интервью.
I
see
so
little
hope
in
you,
Я
вижу
так
мало
надежды
в
твоих
глазах,
So
much
despair,
Столько
отчаяния,
As
I
look
in
your
eyes
I
wonder,
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
мне
интересно,
What
thoughts
linger
there.
Какие
мысли
там
таятся.
Life
means
nothing
to
you,
Жизнь
ничего
для
тебя
не
значит,
At
least
that′s
what
they
say,
По
крайней
мере,
так
говорят,
But
it
doesn′t
mean
that
you
have
the
right
to
take
life
away.
Но
это
не
значит,
что
ты
имеешь
право
отнимать
жизнь.
When
you
were
just
a
child
Когда
ты
была
ребенком,
You'd
hide
away
when
other
children
cried
Ты
пряталась,
когда
другие
дети
плакали,
But
how
were
we
to
know
Но
откуда
нам
было
знать,
These
tears
that
flowed
were
from
a
killer′s
eyes
Что
эти
слезы
текли
из
глаз
убийцы.
I
see
so
little
hope
in
you,
Я
вижу
так
мало
надежды
в
твоих
глазах,
So
much
despair,
Столько
отчаяния,
As
I
look
in
your
eyes
I
wonder,
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
мне
интересно,
What
thoughts
linger
there.
Какие
мысли
там
таятся.
Life
means
nothing
to
you,
Жизнь
ничего
для
тебя
не
значит,
At
least
that's
what
they
say,
По
крайней
мере,
так
говорят,
But
it
doesn′t
mean
that
you
have
the
right
to
take
life
away.
Но
это
не
значит,
что
ты
имеешь
право
отнимать
жизнь.
Those
killer's
eyes
Эти
глаза
убийцы
See
the
whites
of
their
eyes
Видят
белки
их
глаз
Those
killer′s
eyes
Эти
глаза
убийцы
See
the
whites
of
their
eyes
Видят
белки
их
глаз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Douglas Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.