The Kinks - Labour of Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kinks - Labour of Love




Marriage is a two-headed transplant,
Брак-это пересадка двух голов.
Sometimes that's how it seems.
Иногда так кажется.
When the sex wears off it's all give and take,
Когда секс проходит, все отдают и забирают,
And it's good-bye to all your dreams.
И это прощание со всеми твоими мечтами.
One head wants to go to a movie
Одна голова хочет пойти в кино.
While the other wants to stay at home,
В то время как другой хочет остаться дома,
And just like a two-headed transplant
И совсем как двухголовый трансплант.
You get the feeling that you're never alone.
У тебя возникает чувство, что ты никогда не одинок.
Mr. and Mrs. Horrible are an example of what I say.
Мистер и миссис ужасный - пример того, что я говорю.
They used to be so in love, now they fight so much
Раньше они были так влюблены, а теперь так часто ссорятся.
That they've frightened all their friends away.
Что они распугали всех своих друзей.
They never get visits from neighbors,
Их никогда не навещают соседи.
They've alienated everyone.
Они оттолкнули всех.
And what started off as all cuddles and kisses
А что началось с объятий и поцелуев
Has finally become
Наконец-то стало ...
A labour of love, labour of love.
Труд любви, труд любви.
The torment, the worry and woe,
Мучение, тревога и горе.
Love's full of fears, bruises and tears,
Любовь полна страхов, синяков и слез,
That's the way that a true love grows.
Так растет настоящая любовь.
It's a labour of love, labour of love.
Это труд любви, труд любви.
It's a struggle, without a doubt,
Это борьба, без сомнения.
But if they keep on trying, screaming and crying,
Но если они будут продолжать пытаться, кричать и плакать,
Somehow they're gonna work it all out.
Так или иначе, они все уладят.
It turned into a two-headed transplant,
Это превратилось в двухголовую пересадку,
But it started off with "Here Comes the Bride."
Но все началось с вот и невеста".
But cut off one of the heads and you'll soon find out
Но отрежь одну из голов, и ты скоро все узнаешь.
That the other just couldn't survive.
Что другой просто не выживет.
Because they couldn't stand to be separated
Потому что они не могли вынести разлуки.
They still each other's to have and hold.
Они все еще должны обладать и обнимать друг друга.
Anyone who thinks the transplant is easy
Любой, кто думает, что пересадка-это просто.
Really ought to be told
На самом деле, мне следовало бы сказать ...
It's a labour of love, labour of love.
Это труд любви, труд любви.
The torments, the worries and whoas,
Мучения, тревоги и кто?
The battles, the fights, the bruises and bites,
Битвы, ссоры, синяки и укусы-
That's the way that a true love grows.
Вот как растет настоящая любовь.
They took the vows, for better or worse,
Они дали клятвы, к добру или к худу.
And they had it blessed by heaven above,
И они получили благословение свыше,
But what started so brightly as a tender romance
Но что же началось так ярко, как нежный роман?
Turned into a labour of love.
Превратился в любовный труд.
Turned into a labour of love.
Превратился в любовный труд.





Авторы: Ray Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.