Текст и перевод песни The Kinks - Last of the Steam-Powered Trains - 2018 Stereo Remaster
Last of the Steam-Powered Trains - 2018 Stereo Remaster
Последний из паровозов - стерео ремастер 2018
Like
the
last
of
the
good
ol'
puffer
trains
Как
последний
из
старых
добрых
пыхтящих
паровозов,
I'm
the
last
of
the
blood
and
sweat
brigade
Я
последний
из
бригады
крови
и
пота.
And
I
don't
know
where
I'm
going,
or
why
I
came
И
я
не
знаю,
куда
я
иду,
или
зачем
я
пришёл.
I'm
the
last
of
the
good
old
fashioned
steam-powered
trains
Я
последний
из
старых
добрых
паровозов.
I'm
the
last
of
the
good
old
renegades
Я
последний
из
старых
добрых
бунтарей,
All
my
friends
are
all
middle
class
and
grey
Все
мои
друзья
— серая
масса
среднего
класса.
But
I
live
in
a
museum,
so
I'm
okay
Но
я
живу
в
музее,
так
что
со
мной
всё
в
порядке.
I'm
the
last
of
the
good
old
fashioned
steam-powered
trains
Я
последний
из
старых
добрых
паровозов.
Like
the
last
of
the
good
ol'
choo-choo
trains
Как
последний
из
старых
добрых
паровозиков
"чух-чух",
Huff
and
puff
'till
I
blow
this
world
away
Пыхчу
и
отдуваюсь,
пока
не
сдую
этот
мир.
And
I'm
gonna
keep
on
rollin'
till
my
dying
day
И
я
буду
катиться
до
самой
смерти.
I'm
the
last
of
the
good
old
fashioned
steam-powered
trains
Я
последний
из
старых
добрых
паровозов.
Like
the
last
of
the
good
ol'
puffer
trains
Как
последний
из
старых
добрых
пыхтящих
паровозов,
I'm
the
last
of
the
soot
and
scum
brigade
Я
последний
из
бригады
копоти
и
грязи.
And
all
this
peaceful
living
is
drivin'
me
insane
И
вся
эта
мирная
жизнь
сводит
меня
с
ума.
I'm
the
last
of
the
good
old
fashioned
steam-powered
trains
Я
последний
из
старых
добрых
паровозов.
I'm
the
last
of
the
good
old
fashioned
steam-powered
trains
Я
последний
из
старых
добрых
паровозов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Douglas Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.