The Kinks - Little Bit of Emotion - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Kinks - Little Bit of Emotion




See all the people
Посмотри на всех людей.
With hatred in their eyes
С ненавистью в глазах.
I can't help thinking that
Я не могу не думать об этом.
It's only a disguise
Это всего лишь маскировка.
'Cause underneath that core
Потому что под этим ядром
There's got to be more
Должно быть что то большее
Than what we realize
Чем то что мы осознаем
Maybe they're scared
Может быть, они напуганы.
To let the inside out
Чтобы выпустить наружу все, что внутри.
Maybe they're afraid to
Может быть, они боятся.
Show what they're all about
Покажи, что они из себя представляют.
So they put on a heavy front and hope that no one else
Поэтому они надевают тяжелую маску и надеются, что больше никого не будет.
Can work them out
Я могу разобраться с ними
So they put on all the heaviness
Поэтому они взвалили на себя всю тяжесть.
But its only an illusion heaviness
Но это лишь иллюзия тяжесть
Can't you see
Разве ты не видишь?
They're scared to
Они боятся этого.
Show a little bit of emotion
Прояви немного эмоций.
A little bit of real emotion
Немного настоящих эмоций.
In case a little bit of emotion
На всякий случай немного эмоций
Gives them away
Выдает их.
Look at that lady dancing around with no clothes
Посмотрите на эту леди, танцующую без одежды.
She'll give you all her body
Она отдаст тебе все свое тело.
That's if you've got the dough
Это если у тебя есть бабки
She'll let you see most
Она позволит тебе увидеть большинство.
Anything but there's one thing
Все что угодно но есть одна вещь
That she'll never show
Этого она никогда не покажет.
And that's a little bit of real emotion
И это немного настоящих эмоций.
A little bit of true emotion
Немного истинных эмоций.
In case a little bit of emotion
На всякий случай немного эмоций
Gives her away
Выдает ее.
But it's a shame she's acting that way
Жаль, что она так себя ведет.
Somehow she's gotta get through every day
Так или иначе, она должна проходить через это каждый день.
And the only way
И единственный способ ...
Is not to show one little bit of emotion
Не показывать ни капли эмоций.
A little bit of true emotion
Немного истинных эмоций.
In case a little bit of emotion gives her away
На случай, если немного эмоций выдаст ее.
People learn their lines
Люди учат свои реплики.
And they act out their part
И они играют свою роль.
Then they talk on cue
Затем они разговаривают по команде.
But it's got no heart
Но у него нет сердца.
It's all on the surface
Все это на поверхности.
And it's all contrived
И все это надумано.
They're scared to come out
Они боятся выходить.
Somehow they've got to survive
Так или иначе, они должны выжить.
Look at that looney
Посмотри на этого придурка
With a smile on his face
С улыбкой на лице.
He knows no shame
Он не знает стыда.
And feels no disgrace
И не чувствует стыда.
He's got a look in his eyes
У него такой взгляд.
That makes it seem that he's from outer space
Из-за этого кажется, что он из космоса.
Maybe that looney knows what it's all about
Может быть, этот псих знает, что к чему.
He's got something to say
Ему есть что сказать.
But he can't spit it out
Но он не может выплюнуть это.
He's uncoordinated so we shut him out
Он неуправляем, поэтому мы его не пускаем.
In case he shows a little bit of emotion
На случай, если он проявит хоть каплю эмоций.
A little bit of real emotion
Немного настоящих эмоций.
We're afraid to see a bit of emotion
Мы боимся увидеть хоть каплю эмоций.
So we walk away
И мы уходим.
Show a little bit of real emotion
Прояви немного настоящих эмоций.
Show a little bit of emotion
Прояви немного эмоций.
We're afraid to see a bit of emotion
Мы боимся увидеть хоть каплю эмоций.
So we walk away
И мы уходим.





Авторы: RAY DAVIES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.