Текст и перевод песни The Kinks - On The Outside - 1994 Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On The Outside - 1994 Mix
Снаружи - микс 1994
You
stay
at
home
Ты
остаешься
дома,
All
on
your
own
with
nothing
but
walls
to
talk
to
Совсем
одна,
и
только
стены
слушают
тебя.
You
never
go
anywhere
Ты
никуда
не
ходишь,
You
say
you′ve
nothing
to
wear
Говоришь,
что
тебе
нечего
надеть.
So
you
keep
all
your
troubles
inside
of
you
И
держишь
все
свои
проблемы
в
себе.
There's
something
hidden
in
you
В
тебе
что-то
скрыто,
And
you
keep
it
out
of
view
И
ты
прячешь
это
от
всех.
You
shouldn′t
feel
any
guilt
Не
стоит
чувствовать
вину
Or
have
any
doubts
Или
сомневаться.
You
gotta
let
yourself
out
whilst
there's
something
left
of
you
Ты
должна
выпустить
себя
наружу,
пока
от
тебя
что-то
осталось.
Hey
baby
blue
Эй,
малышка,
Don't
hide
your
troubles
inside
Не
прячь
свои
проблемы
внутри.
I′d
sure
like
to
know
you
Я
бы
очень
хотел
узнать
тебя,
And
there′s
so
much
to
show
you
on
the
outside
И
столько
всего
показать
тебе
снаружи.
Somehow
I
know
that
we
are
gonna
get
by
Почему-то
я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
So
stop
acting
like
a
lady
come
Так
что
перестань
вести
себя
как
леди,
давай
And
cry
like
a
baby
on
the
outside
И
поплачь,
как
дитя,
снаружи.
I
know
that
the
weather
is
fine
Я
знаю,
что
погода
хорошая.
I
know
we're
gonna
be
alright
Я
знаю,
у
нас
все
будет
хорошо.
Somehow
I
know
that
we
are
gonna
survive
Почему-то
я
знаю,
что
мы
выживем.
So
stop
acting
like
a
lady
come
Так
что
перестань
вести
себя
как
леди,
давай
And
cry
like
a
baby
on
the
outside
И
поплачь,
как
дитя,
снаружи.
You
think
you′re
a
freak
Ты
думаешь,
что
ты
странная,
And
you're
afraid
to
compete
И
боишься
соревноваться
In
a
world
that
you
thinks
got
it
down
on
you
В
мире,
который,
как
ты
думаешь,
давит
на
тебя.
You′re
a
closet
queen
Ты
скрытная
королева,
You
think
it's
obscene
Ты
думаешь,
это
непристойно
—
To
let
the
people
see
what′s
deep
inside
of
you
Позволить
людям
увидеть,
что
у
тебя
глубоко
внутри.
I
know
what
you're
going
through
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь,
But
what
you
are
is
nothing
new
Но
то,
что
ты
из
себя
представляешь,
не
ново.
So
don't
feel
ashamed
Так
что
не
стыдись,
′Cos
you′re
not
to
blame
Ведь
ты
не
виновата.
Role
up
the
blinds
and
let
the
sun
come
shining
through
Подними
жалюзи
и
впусти
солнечный
свет.
Hey
baby
blue
Эй,
малышка,
Don't
hide
your
troubles
inside
Не
прячь
свои
проблемы
внутри.
You
should
be
glad
in
the
gay
Ты
должна
радоваться
веселью,
Nobody
cares
anyway
on
the
outside
В
любом
случае,
снаружи
всем
все
равно.
Somehow
I
know
that
we
are
gonna
get
by
Почему-то
я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
So
stop
acting
like
a
lady
come
Так
что
перестань
вести
себя
как
леди,
давай
And
cry
like
a
baby
on
the
outside
И
поплачь,
как
дитя,
снаружи.
I
know
that
the
weather
is
fine
Я
знаю,
что
погода
хорошая.
I
know
it′s
gonna
be
alright
Я
знаю,
все
будет
хорошо.
Somehow
I
know
that
we
are
gonna
get
by
Почему-то
я
знаю,
что
у
нас
все
получится.
So
stop
acting
like
a
lady
come
Так
что
перестань
вести
себя
как
леди,
давай
And
cry
like
baby
on
the
outside
И
поплачь,
как
дитя,
снаружи.
On
the
outside
whole
night
Снаружи
всю
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.