Текст и перевод песни The Kinks - Plastic Man (Mono Version)
A
man
lives
on
the
corner
of
the
street,
Человек
живет
на
углу
улицы.
And
his
neighbors
think
he′s
helpful
and
he's
sweet,
А
его
соседи
считают
его
услужливым
и
милым,
′Cause
he
never
swears
and
he
always
shakes
you
by
the
hand,
потому
что
он
никогда
не
ругается
и
всегда
пожимает
тебе
руку.
But
no
one
knows
he
really
is
a
plastic
man.
Но
никто
не
знает,
что
он
действительно
пластмассовый
человек.
He's
got
plastic
heart,
plastic
teeth
and
toes,
У
него
пластмассовое
сердце,
пластмассовые
зубы
и
пальцы
ног.
(Yeah,
he's
plastic
man)
(Да,
он
пластиковый
человек)
He′s
got
plastic
knees
and
a
perfect
plastic
nose.
У
него
пластиковые
колени
и
идеальный
пластиковый
нос.
(Yeah,
he′s
plastic
man)
(Да,
он
пластиковый
человек)
He's
got
plastic
lips
that
hide
his
plastic
teeth
and
gums,
У
него
пластиковые
губы,
которые
скрывают
его
пластиковые
зубы
и
десны,
And
plastic
legs
that
reach
up
to
his
plastic
bum.
И
пластиковые
ноги,
которые
достают
до
его
пластиковой
задницы.
(Plastic
bum)
(Пластмассовая
задница)
Plastic
man
got
no
brain,
У
пластикового
человека
нет
мозгов.
Plastic
man
don′t
feel
no
pain,
Пластмассовый
человек
не
чувствует
боли,
Plastic
people
look
the
same,
Пластмассовые
люди
выглядят
одинаково,
Yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да.
Kick
his
shin
or
tread
on
his
face,
Пни
его
по
голени
или
наступи
ему
на
лицо.
Pull
his
nose
all
over
the
place,
Потяни
его
за
нос
повсюду,
He
can't
disfigure,
or
disgrace,
Он
не
может
ни
обезобразить,
ни
опозорить.
Plastic
man
(plastic
man).
Пластиковый
человек
(plastic
man).
He′s
got
plastic
flowers
growing
up
the
walls,
У
него
на
стенах
растут
пластиковые
цветы.
He
eats
plastic
food
with
a
plastic
knife
and
fork,
Он
ест
пластиковую
еду
пластиковым
ножом
и
вилкой.
He
likes
plastic
cups
and
saucers
'cause
they
never
break,
Он
любит
пластиковые
чашки
и
блюдца,
потому
что
они
никогда
не
разбиваются.
And
he
likes
to
lick
his
gravy
off
a
plastic
plate.
Он
любит
слизывать
соус
с
пластиковой
тарелки.
Plastic
man
got
no
brain,
У
пластикового
человека
нет
мозгов.
Plastic
man
don′t
feel
no
pain,
Пластмассовый
человек
не
чувствует
боли,
Plastic
people
look
the
same,
Пластмассовые
люди
выглядят
одинаково,
Yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да.
Kick
his
shin
or
tread
on
his
face,
Пни
его
по
голени
или
наступи
ему
на
лицо.
Pull
his
nose
all
over
the
place,
Потяни
его
за
нос
повсюду,
He
can't
disfigure,
or
disgrace,
Он
не
может
ни
обезобразить,
ни
опозорить.
Plastic
man
(plastic
man).
Пластиковый
человек
(plastic
man).
He's
got
a
plastic
wife
who
wears
a
plastic
mac,
У
него
есть
пластиковая
жена,
которая
носит
пластиковый
Макинтош.
(Yeah,
he′s
plastic
man)
(Да,
он
пластиковый
человек)
And
his
children
want
to
be
plastic
like
their
dad,
А
его
дети
хотят
быть
пластичными,
как
их
отец.
(Yeah,
he′s
plastic
man)
(Да,
он
пластиковый
человек)
He's
got
a
phony
smile
that
makes
you
think
he
understands,
У
него
фальшивая
улыбка,
заставляющая
думать,
что
он
понимает.
But
no
one
ever
gets
the
truth
from
plastic
man
Но
никто
никогда
не
узнает
правду
от
человека
из
пластика.
(Plastic
man)
(Пластиковый
человек)
Plastic
man
(plastic
man).
Пластиковый
человек
(plastic
man).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Douglas Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.