Текст и перевод песни The Kinks - Plastic Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plastic Man
Пластмассовый человек
A
man
lives
at
the
corner
of
the
street,
На
углу
живёт
один
чудак,
And
his
neighbors
think
he's
helpful
and
he's
sweet,
И
соседи
думают,
что
он
мил
и
не
простак,
'Cause
he
never
swears
and
he
always
shakes
you
by
the
hand,
Ведь
он
не
ругается
и
всегда
жмёт
тебе
руку,
But
no
one
knows
he
really
is
a
plastic
man.
Но
никто
не
знает,
что
он
на
самом
деле
- пластмассовый.
He's
got
plastic
heart,
plastic
teeth
and
toes,
У
него
пластмассовое
сердце,
пластмассовые
зубы
и
пальцы
на
ногах,
(Yeah,
he's
plastic
man)
(Да,
он
пластмассовый
человек)
He's
got
plastic
knees
and
a
perfect
plastic
nose.
У
него
пластмассовые
колени
и
идеальный
пластмассовый
нос.
(Yeah,
he's
plastic
man)
(Да,
он
пластмассовый
человек)
He's
got
plastic
lips
that
hide
his
plastic
teeth
and
gums,
У
него
пластмассовые
губы,
скрывающие
его
пластмассовые
зубы
и
дёсны,
And
plastic
legs
that
reach
up
to
his
plastic
bum.
И
пластмассовые
ноги,
доходящие
до
его
пластмассовой
задницы.
(Plastic
bum)
(Пластмассовая
задница)
Plastic
man
got
no
brain,
У
пластмассового
человека
нет
мозгов,
Plastic
man
don't
feel
no
pain,
Пластмассовый
человек
не
чувствует
боли,
Plastic
people
look
the
same,
Пластмассовые
люди
все
на
одно
лицо,
Yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да.
Kick
his
shin
or
tread
on
his
face,
Пни
его
по
голени
или
наступи
на
лицо,
Pull
his
nose
all
over
the
place,
Тяни
его
за
нос,
куда
захочешь,
He
can't
disfigure,
or
disgrace,
Его
не
изуродовать,
не
опозорить,
Plastic
man
(plastic
man).
Пластмассовый
человек
(пластмассовый
человек).
He's
got
plastic
flowers
growing
up
the
walls,
У
него
на
стенах
растут
пластмассовые
цветы,
He
eats
plastic
food
with
a
plastic
knife
and
fork,
Он
ест
пластмассовую
еду
пластмассовым
ножом
и
вилкой,
He
likes
plastic
cups
and
saucers
'cause
they
never
break,
Ему
нравятся
пластмассовые
чашки
и
блюдца,
потому
что
они
не
бьются,
And
he
likes
to
lick
his
gravy
off
a
plastic
plate.
И
он
любит
слизывать
подливку
с
пластмассовой
тарелки.
Plastic
man
got
no
brain,
У
пластмассового
человека
нет
мозгов,
Plastic
man
don't
feel
no
pain,
Пластмассовый
человек
не
чувствует
боли,
Plastic
people
look
the
same,
Пластмассовые
люди
все
на
одно
лицо,
Yeah,
yeah,
yeah.
Да,
да,
да.
Kick
his
shin
or
tread
on
his
face,
Пни
его
по
голени
или
наступи
на
лицо,
Pull
his
nose
all
over
the
place,
Тяни
его
за
нос,
куда
захочешь,
He
can't
disfigure,
or
disgrace,
Его
не
изуродовать,
не
опозорить,
Plastic
man
(plastic
man).
Пластмассовый
человек
(пластмассовый
человек).
He's
got
a
plastic
wife
who
wears
a
plastic
mac,
У
него
пластмассовая
жена,
которая
носит
пластмассовый
плащ,
(Yeah,
he's
plastic
man)
(Да,
он
пластмассовый
человек)
And
his
children
wanna
be
plastic
like
their
dad,
И
его
дети
хотят
быть
пластмассовыми,
как
их
папа,
(Yeah,
he's
plastic
man)
(Да,
он
пластмассовый
человек)
He's
got
a
phony
smile
that
makes
you
think
he
understands,
У
него
фальшивая
улыбка,
которая
заставляет
думать,
что
он
всё
понимает,
But
no
one
ever
gets
the
truth
from
plastic
man
(plastic
man)
Но
никто
никогда
не
узнает
правду
от
пластмассового
человека
(пластмассового
человека)
Plastic
man
(plastic
man).
Пластмассовый
человек
(пластмассовый
человек).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Douglas Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.