Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prince of the Punks - Live
Prinz der Punks - Live
A
well
known
groover,
rock
'n'
roll
user,
Ein
bekannter
Groover,
Rock
'n'
Roll
Nutzer,
Wanted
to
be
a
star.
Wollte
ein
Star
sein.
But
he
failed
the
blues,
and
he's
back
to
loser,
Doch
er
versagte
im
Blues
und
ist
zurück
zum
Loser,
Playing
folk
in
a
country
bar.
Spielt
Folk
in
einer
Country-Bar.
Reggae
music
didn't
seem
to
satisfy
his
needs.
Reggae-Musik
schien
seine
Bedürfnisse
nicht
zu
befriedigen.
He
couldn't
handle
modern
jazz,
Er
konnte
mit
Modern
Jazz
nicht
umgehen,
'Cause
they
play
it
in
difficult
keys.
Sie
spielen
ihn
in
schwierigen
Tonarten.
But
now
he's
found
a
music
he
can
call
his
own,
Doch
jetzt
hat
er
Musik
gefunden,
die
er
sein
Eigen
nennt,
Some
people
call
it
junk,
but
he
don't
care,
Manche
nennen
es
Müll,
aber
ihn
kümmert's
nicht,
He's
found
a
home.
Er
hat
ein
Zuhaus
gefunden.
He's
the
prince
of
the
punks
and
he's
finally
made
it,
Er
ist
der
Prinz
der
Punks
und
hat
es
endlich
geschafft,
Thinks
he
looks
cool
but
his
act
is
dated.
Glaubt,
er
sieht
cool
aus,
doch
sein
Auftritt
ist
veraltet.
He
acts
working
class
but
it's
all
bologna,
Gibt
sich
als
Arbeiterklasse,
doch
es
ist
alles
Blödsinn,
He's
really
middle
class
and
he's
just
a
phony.
Er
ist
echt
Mittelschicht
und
nur
ein
Hochstapler.
He
acts
tough
but
it's
just
a
front,
Gibt
sich
hart,
doch
es
ist
nur
Fassade,
He's
the
prince
of
the
punks.
Er
ist
der
Prinz
der
Punks.
He's
the
prince
of
the
punks
and
he's
finally
made
it,
Er
ist
der
Prinz
der
Punks
und
hat
es
endlich
geschafft,
Thinks
he
looks
cool
but
his
act
is
dated.
Glaubt,
er
sieht
cool
aus,
doch
sein
Auftritt
ist
veraltet.
He
tried
to
be
gay,
but
it
didn't
pay,
Versucht'
schwul
zu
sein,
doch
es
zahlte
sich
nicht
aus,
So
he
bought
a
motorbike
instead.
Also
kaufte
er
stattdessen
ein
Motorrad.
He
failed
at
funk,
so
he
became
a
punk,
Versagt'
im
Funk,
somit
wurde
er
Punk,
'Cause
he
thought
he'd
make
a
little
more
bread.
Denn
er
dacht',
es
bringt
etwas
mehr
Kohle
ein.
He's
been
through
all
of
the
changes,
Er
durchlief
sämtliche
Veränderungen,
From
rock
opera
to
Mantovani.
Von
Rockoper
bis
zu
Mantovani.
Now
he
wears
a
swastika
band
Jetzt
trägt
er
ein
Hakenkreuzband
And
leather
boots
up
past
his
knees.
Und
Lederstiefel
hoch
übers
Knie.
He's
much
too
old
for
twenty-eight,
Viel
zu
alt
für
achtundzwanzig,
But
he
thinks
he's
seventeen,
Doch
er
glaubt,
er
ist
siebzehn,
He
thinks
he's
a
stud,
Er
hält
sich
für
einen
Hengst,
But
I
think
he
looks
more
like
a
queen.
Doch
ich
find'
er
sieht
mehr
wie
'ne
Königin
aus.
He's
the
prince
of
the
punks
and
he's
finally
made
it,
Er
ist
der
Prinz
der
Punks
und
hat
es
endlich
geschafft,
Thinks
he
looks
cool
but
his
act
is
dated.
Glaubt,
er
sieht
cool
aus,
doch
sein
Auftritt
ist
veraltet.
He
talks
like
a
Cockney
but
it's
all
bologna,
Spricht
wie
ein
Cockney,
doch
es
ist
alles
Blödsinn,
He's
really
middle
class
and
he's
just
a
phony.
Er
ist
echt
Mittelschicht
und
nur
ein
Hochstapler.
He
acts
tough
but
it's
just
a
front.
Gibt
sich
hart,
doch
es
ist
nur
Fassade.
He's
the
prince
of
the
punks
and
he's
finally
made
it,
Er
ist
der
Prinz
der
Punks
und
hat
es
endlich
geschafft,
Thinks
he
looks
cool
but
his
act
is
dated.
Glaubt,
er
sieht
cool
aus,
doch
sein
Auftritt
ist
veraltet.
He
acts
working
class
but
it's
all
bologna,
Gibt
sich
als
Arbeiterklasse,
doch
es
ist
alles
Blödsinn,
He's
really
middle
class
and
he's
just
a
phony.
Er
ist
echt
Mittelschicht
und
nur
ein
Hochstapler.
He
acts
tough
but
it's
just
a
front,
Gibt
sich
hart,
doch
es
ist
nur
Fassade,
He's
the
prince
of
the
punks
and
he's
finally
made
it,
Er
ist
der
Prinz
der
Punks
und
hat
es
endlich
geschafft,
Thinks
he
looks
cool
but
his
act
is
dated.
Glaubt,
er
sieht
cool
aus,
doch
sein
Auftritt
ist
veraltet.
He
acts
working
class
but
it's
all
bologna,
Gibt
sich
als
Arbeiterklasse,
doch
es
ist
alles
Blödsinn,
He's
really
middle
class
and
he's
just
a
phony.
Er
ist
echt
Mittelschicht
und
nur
ein
Hochstapler.
He
acts
tough
but
it's
just
a
front,
Gibt
sich
hart,
doch
es
ist
nur
Fassade,
He's
the
prince
of
the
punks.
Er
ist
der
Prinz
der
Punks.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.