Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock ’n’ Roll Fantasy
Рок-н-ролльная фантазия
Hello
you,
hello
me,
hello
people
we
used
to
be
Привет
тебе,
привет
мне,
привет
тем,
кем
мы
были
когда-то
Isn't
it
strange,
we
never
changed
Не
странно
ли,
мы
совсем
не
изменились
We've
been
through
it
all
yet
we're
still
the
same
Мы
прошли
через
всё,
но
остались
теми
же
And
I
know
it's
a
miracle
we
still
go,
and
for
all
we
know
И
я
знаю,
это
чудо,
что
мы
всё
ещё
держимся,
и
насколько
нам
известно
We
might
still
have
a
way
to
go
Нам,
возможно,
ещё
далеко
идти
Hello
me,
hello
you,
you
say
you
want
out
Привет
мне,
привет
тебе,
ты
говоришь,
что
хочешь
уйти
Want
to
start
anew,
throw
in
your
hand
Хочешь
начать
всё
заново,
сдаёшься
Break
up
the
band,
start
a
new
life,
be
a
new
man
Распустить
группу,
начать
новую
жизнь,
стать
новым
человеком
But
for
all
we
know,
we
might
still
have
a
way
to
go
Но
насколько
нам
известно,
нам,
возможно,
ещё
далеко
идти
Before
you
go,
there's
something
you
ought
to
know
Прежде
чем
ты
уйдёшь,
ты
должна
кое-что
знать
There's
a
guy
in
my
block,
he
lives
for
rock
Есть
парень
в
моём
квартале,
он
живёт
роком
He
plays
records
day
and
night
Он
слушает
пластинки
день
и
ночь
And
when
he
feels
down
he
puts
some
rock
'n'
roll
on
И
когда
ему
плохо,
он
включает
рок-н-ролл
And
it
makes
him
feel
alright
И
ему
становится
хорошо
And
when
he
feels
the
world
is
closing
in
И
когда
ему
кажется,
что
мир
вокруг
него
сужается
He
turns
his
stereo
way
up
high
Он
делает
свой
стереопроигрыватель
погромче
He
just
spends
his
life
living
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Он
просто
проводит
свою
жизнь,
живя
в
рок-н-ролльной
фантазии
He
just
spends
his
life
living
on
the
edge
of
reality
Он
просто
проводит
свою
жизнь,
балансируя
на
грани
реальности
He
just
spends
his
life
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Он
просто
проводит
свою
жизнь
в
рок-н-ролльной
фантазии
He
just
spends
his
life
living
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Он
просто
проводит
свою
жизнь,
живя
в
рок-н-ролльной
фантазии
He
just
spends
his
life
living
on
the
edge
of
reality
Он
просто
проводит
свою
жизнь,
балансируя
на
грани
реальности
He
just
spends
his
life
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Он
просто
проводит
свою
жизнь
в
рок-н-ролльной
фантазии
He
just
spends
his
life
living
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Он
просто
проводит
свою
жизнь,
живя
в
рок-н-ролльной
фантазии
Look
at
me,
look
at
you
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
You
say
we've
got
nothing
left
to
prove
Ты
говоришь,
нам
больше
нечего
доказывать
The
King
is
dead,
rock
is
done
Король
умер,
рок
кончился
You
might
be
through
but
I've
just
begun
Ты,
может
быть,
и
закончила,
но
я
только
начал
I
don't
know,
I
feel
free
and
I
won't
let
go
Не
знаю,
я
чувствую
себя
свободным
и
не
отпущу
это
чувство
Before
you
go,
there's
something
you
ought
to
know
Прежде
чем
ты
уйдёшь,
ты
должна
кое-что
знать
Dan
is
a
fan
and
he
lives
for
our
music
Дэн
— наш
фанат,
и
он
живёт
нашей
музыкой
It's
the
only
thing
that
gets
him
by
Это
единственное,
что
помогает
ему
жить
He's
watched
us
grow
and
he's
seen
all
our
shows
Он
наблюдал
за
нашим
ростом,
он
видел
все
наши
шоу
He's
seen
us
low
and
he's
seen
us
high
Он
видел
нас
внизу,
и
он
видел
нас
на
вершине
Oh,
but
you
and
me
keep
thinking
О,
но
мы
с
тобой
продолжаем
думать
That
the
world's
just
passing
us
by
Что
мир
просто
проходит
мимо
нас
Don't
want
to
spend
my
life
living
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Я
не
хочу
тратить
свою
жизнь
на
рок-н-ролльную
фантазию
Don't
want
to
spend
my
life
living
on
the
edge
of
reality
Я
не
хочу
тратить
свою
жизнь,
балансируя
на
грани
реальности
Don't
want
to
waste
my
life
hiding
away
anymore
Я
больше
не
хочу
тратить
свою
жизнь,
прячась
Don't
want
to
spend
my
life
living
in
a
rock
'n'
roll
fantasy
Я
не
хочу
тратить
свою
жизнь
на
рок-н-ролльную
фантазию
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davies
Альбом
Misfits
дата релиза
17-05-1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.