Scattered - The Kinksперевод на русский




Scattered
Разбросаны
This song is dedicated to the memory of
Эта песня посвящается памяти
Annie Florence Davies and Carol Bryans.
Энни Флоренс Дэвис и Кэрол Брайанс.
Like a seed that is sewn
Словно семя, что посеяно,
All the children are scattered
Все дети разбросаны,
By a breeze that is blown
Ветром, что подул.
Now the crops are all scattered
Теперь все посевы разбросаны.
We are torn, we are shattered
Мы разбиты, мы раздроблены.
Now some of us are barmy and battered
Теперь некоторые из нас тронулись умом и избиты.
And the fields where we gathered
А поля, где мы собирались,
Are overgrown in weeds and in tatters
Заросли сорняками и превратились в лохмотья.
Through it all we were scattered
Сквозь всё это мы были разбросаны.
To the fields we are scattered
По полям мы разбросаны
From the day we are born
Со дня нашего рождения,
To grow wild and sleep rough
Чтобы расти дикими и спать под открытым небом,
Till from the earth we are torn
Пока не будем вырваны из земли.
And a soul that is free
И душа, что свободна,
Can live on eternally
Может жить вечно,
And the spirit can live on
И дух может жить,
Though it′s scattered in the world beyond
Хотя он разбросан в загробном мире.
And I've been out of my mind
И я был не в себе,
Ever since she′s been gone
С тех пор, как ты ушла.
I look around that empty room
Я оглядываю эту пустую комнату,
No sight nor sound
Ни звука, ни движения.
She's left so soon
Ты ушла так рано,
She's out of view
Ты скрылась из виду.
But the I find
Но я нахожу
Those scattered clues she left behind
Те разбросанные подсказки, что ты оставила:
A photograph with a smiling face
Фотографию с улыбающимся лицом,
A cigarette stubbed out on the fireplace
Окурок сигареты на камине,
A coffee cup with her lipstick stains
Кофейную чашку с пятнами твоей помады.
I guess I′ll never see her again
Думаю, я больше никогда тебя не увижу.
Now my life is all scattered
Теперь моя жизнь вся разбросана,
Ever since she′s been gone
С тех пор, как ты ушла.
I feel older, I feel fatter
Я чувствую себя старше, я чувствую себя толще,
I feel the blues coming on
Я чувствую приближение хандры.
We get bruised
Мы получаем синяки,
We get battered
Мы получаем удары,
But we'll pick up the pieces that scattered
Но мы соберем разбросанные осколки,
And with emotional glue
И эмоциональным клеем
We′re gonna stick together, body and mind
Мы снова будем вместе, телом и душой.
Ever since she went away
С тех пор, как ты ушла,
I've been alone to contemplate
Я остался один размышлять
Time and space and why world′s move
О времени и пространстве, и о том, почему мир движется,
While sitting in my solitude
Сидя в своем одиночестве.
I've watched the stars and wondered why
Я смотрел на звезды и думал, почему
They′re scattered up there in the sky
Они разбросаны там, в небе.
And is she up there out of view
И находишься ли ты там, вне поля зрения,
On some higher platitude
На каком-то высшем уровне бытия.
I wish I knew
Жаль, что я не знаю,
Wish I could prove
Жаль, что я не могу доказать,
The reason why this life on earth
Почему эта жизнь на земле
Is scattered like the universe
Разбросана, как вселенная.
I'm scattered here and scattered there
Я разбросан здесь и разбросан там,
Bits of me scattered everywhere
Кусочки меня разбросаны повсюду.
To the fields we are scattered
По полям мы разбросаны,
Then from the dust we are born
Затем из праха мы рождаемся,
We survive somewhat battered
Мы выживаем, несколько потрепанные,
To a new life, a new dawn
К новой жизни, новому рассвету.
IN the end what will it matter
В конце концов, какое это будет иметь значение?
There'll only be my ashes to scatter
Останется только мой прах, чтобы развеять.
And all the logical answers
И все логические ответы
To a worrying mind
Для беспокойного ума
Will be scattered in time
Будут разбросаны во времени.
Beaten and battered
Избитый и разбитый,
To the earth you are scattered
В землю ты разбросан,
You′re going home so what does it matter
Ты идешь домой, так какое это имеет значение
To an atomic mind
Для атомного разума?
Scattered here while you travel time
Разбросан здесь, пока ты путешествуешь во времени.





Авторы: Ray Davies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.